PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

뉴노멀시대의 내용 중심 온라인 외국어 수업 방향 탐색 -Zoom 화상회의 기반 난민전문 및 법정 통역인 연수를 중심으로 (A study on the direction of online foreign language classes based on Content-based Language Teaching(CBI) in the new normal era -Focusing on the training of refugee professional interpreters and legal)

23 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.07 최종저작일 2021.11
23P 미리보기
뉴노멀시대의 내용 중심 온라인 외국어 수업 방향 탐색 -Zoom 화상회의 기반 난민전문 및 법정 통역인 연수를 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 부산외국어대학교 다문화연구소
    · 수록지 정보 : 다문화사회와 교육연구 / 9권 / 97 ~ 119페이지
    · 저자명 : 장니나

    초록

    The purposes of this study are to examine the effets of the online training program for refugee professional interpreters and legal interpreters, and to find out ways to enhance the method of remote collaboration that can be applied to online foreign language classes by accumulating research data that can be used in multicultural education. As a research background with the development of Edu-Tech where technology and education are combined and the online classroom environment due to COVID-19 becomes a new normal, a new approach to foreign language learning and teaching is required. In additon, recently, the Ministry of Justice prepared some amendments to the Refugee Act to deal with the problems of the current refugee system, which are abuses for extension of stay and the prolongation of judicial procedures leading to refugee recognition review, objection, and administrative litigation due to the rapid increase in refugee applications. The major findings of the study are as follows: First, by examining the case of the CBI approach in a way that interpreting classes are conducted while acquiring the contents necessary for a job, the direction that can be applied to the subject-centered classes for foreigners, such as interpreters who are learners who are proficient in the target language, was confirmed. Second, considering that the role of this study is to strengthen knowledge about refugee-related laws, policies, and judicial procedures as well as existing foreign residents in the training program for multicultural social integration experts, and to motivate students with multicultural backgrounds to become interpreters.

    영어초록

    The purposes of this study are to examine the effets of the online training program for refugee professional interpreters and legal interpreters, and to find out ways to enhance the method of remote collaboration that can be applied to online foreign language classes by accumulating research data that can be used in multicultural education. As a research background with the development of Edu-Tech where technology and education are combined and the online classroom environment due to COVID-19 becomes a new normal, a new approach to foreign language learning and teaching is required. In additon, recently, the Ministry of Justice prepared some amendments to the Refugee Act to deal with the problems of the current refugee system, which are abuses for extension of stay and the prolongation of judicial procedures leading to refugee recognition review, objection, and administrative litigation due to the rapid increase in refugee applications. The major findings of the study are as follows: First, by examining the case of the CBI approach in a way that interpreting classes are conducted while acquiring the contents necessary for a job, the direction that can be applied to the subject-centered classes for foreigners, such as interpreters who are learners who are proficient in the target language, was confirmed. Second, considering that the role of this study is to strengthen knowledge about refugee-related laws, policies, and judicial procedures as well as existing foreign residents in the training program for multicultural social integration experts, and to motivate students with multicultural backgrounds to become interpreters.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 05월 30일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:04 오후