• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

“뉴 시네마”를 번역하기 -하길종의 <화분>에 드러난 자기반영성과 문화정치학- (Translating “New Cinema” -Self-reflexivity and Cultural Politics in HA Kil-chong’s The Pollen of Flowers-)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.03 최종저작일 2009.12
26P 미리보기
“뉴 시네마”를 번역하기 -하길종의 &lt;화분&gt;에 드러난 자기반영성과 문화정치학-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국영화학회
    · 수록지 정보 : 영화연구 / 42호 / 487 ~ 512페이지
    · 저자명 : 이선주

    초록

    Having passed away thirty years ago, director HA Kil-chong is a figure like a prism through which Korean cinema of the 1970s can be illuminated. However, previous studies on him have been devoted to mystified biographical estimations, or they have tended to position him as an exceptional director while failing to historically contextualize him within the tradition of auteurism or of realist discourses in Korean cinema. HA's symbolic legacy known as an omnidirectional "film fighter" in Korean cinema of the 1970s is important in terms of rewriting the history of Korean cinema not as a break between the heyday of Korean cinema in the 1960s and Korean New Wave of the 1980s, but as a "continuity" between them.
    Intimately connecting HA as critic-theorist to him as director, this essay focuses on his diasporic identity and concomitant issues of "reception" and "translation." Drawing on "cinema of poetry (Pier Paolo Pasolini)," "photogénie," and "surrealism," all that HA considered as expressive of the essence of cinema throughout his writings, I will examine the ways in which he "imagined" a kind of cosmopolitan Korean cinema in dialogue with his contemporary current of international New Cinema. My object of analysis in this essay is The Pollen of Flowers(1972), his debut feature film in which his cinematic self-consciousness germinated and which HA himself called his masterpiece.
    Influenced by Pasolini, Ingmar Bergman, and others, HA fostered his cinephiliac sensibility in the scene of "New American cinema" in the 1960s known as "the age of auteurs" and "the era of new art cinema." After his return to Korea in 1970, he proclaimed a "revolution" of Korean cinema in the name of "new generation, new cinema, and new spirit"with an "orphan consciousness" that denounced his father’s generation. As manifested in his criticisms that compare An Aimless Bullet (YU Hyeon-mok, 1961) and Rashomon(Akira Kurosawa, 1950) or Korean cinema and Western cinema, HA’s awareness of universalism and particularism is the point at which his internalized otherness and ambivalence of coloniality/postcoloniality are contradictorily revealed. Premised on lack due to his distanced observation as a student studying abroad, his understanding of Korean cinema and its history takes on a "doubled" and "diasporic" identity.
    The Pollen of Flowers has not been properly understood, though it is a problematic film in the sense that it commingles the attempts at the cinema of poetry, instead of the cinema driven by narrative, with the disquieting madness in the Yushin [Revitalizing Reform] era (1972-1979). Despite its scandal derived from an accusation that it plagiarized Pasolini’s Teorema(1968), the film exposes its rich meanings only through an intertexual, comparative study of Teorema, Lee Hyo-seok’s original novel of the same title, and Kim Ki-young’s The Housemaid series. The film’s plentiful intertexuality, I would claim, is important in that it testifies to Rey Chow’s arguments on the strategy of translation between two cultures—the translation as a cultural resistance, or the "transportation of visuality through media"beyond text-based translation. The film’s portrayal of its protagonist, as confined in the "blue house"that symbolizes the prison-like reality of Korean society, is in this sense read as embodying an "inward exile" of young generation who resisted president Park Jeong-hee’s political power in the 1970s.

    영어초록

    Having passed away thirty years ago, director HA Kil-chong is a figure like a prism through which Korean cinema of the 1970s can be illuminated. However, previous studies on him have been devoted to mystified biographical estimations, or they have tended to position him as an exceptional director while failing to historically contextualize him within the tradition of auteurism or of realist discourses in Korean cinema. HA's symbolic legacy known as an omnidirectional "film fighter" in Korean cinema of the 1970s is important in terms of rewriting the history of Korean cinema not as a break between the heyday of Korean cinema in the 1960s and Korean New Wave of the 1980s, but as a "continuity" between them.
    Intimately connecting HA as critic-theorist to him as director, this essay focuses on his diasporic identity and concomitant issues of "reception" and "translation." Drawing on "cinema of poetry (Pier Paolo Pasolini)," "photogénie," and "surrealism," all that HA considered as expressive of the essence of cinema throughout his writings, I will examine the ways in which he "imagined" a kind of cosmopolitan Korean cinema in dialogue with his contemporary current of international New Cinema. My object of analysis in this essay is The Pollen of Flowers(1972), his debut feature film in which his cinematic self-consciousness germinated and which HA himself called his masterpiece.
    Influenced by Pasolini, Ingmar Bergman, and others, HA fostered his cinephiliac sensibility in the scene of "New American cinema" in the 1960s known as "the age of auteurs" and "the era of new art cinema." After his return to Korea in 1970, he proclaimed a "revolution" of Korean cinema in the name of "new generation, new cinema, and new spirit"with an "orphan consciousness" that denounced his father’s generation. As manifested in his criticisms that compare An Aimless Bullet (YU Hyeon-mok, 1961) and Rashomon(Akira Kurosawa, 1950) or Korean cinema and Western cinema, HA’s awareness of universalism and particularism is the point at which his internalized otherness and ambivalence of coloniality/postcoloniality are contradictorily revealed. Premised on lack due to his distanced observation as a student studying abroad, his understanding of Korean cinema and its history takes on a "doubled" and "diasporic" identity.
    The Pollen of Flowers has not been properly understood, though it is a problematic film in the sense that it commingles the attempts at the cinema of poetry, instead of the cinema driven by narrative, with the disquieting madness in the Yushin [Revitalizing Reform] era (1972-1979). Despite its scandal derived from an accusation that it plagiarized Pasolini’s Teorema(1968), the film exposes its rich meanings only through an intertexual, comparative study of Teorema, Lee Hyo-seok’s original novel of the same title, and Kim Ki-young’s The Housemaid series. The film’s plentiful intertexuality, I would claim, is important in that it testifies to Rey Chow’s arguments on the strategy of translation between two cultures—the translation as a cultural resistance, or the "transportation of visuality through media"beyond text-based translation. The film’s portrayal of its protagonist, as confined in the "blue house"that symbolizes the prison-like reality of Korean society, is in this sense read as embodying an "inward exile" of young generation who resisted president Park Jeong-hee’s political power in the 1970s.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“영화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 02일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:28 오전