• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한중에서의 일본 고전극 노(能) 연구의 성과와 경향 (Results and Trends of Research on Japanese Traditional Theatre ‘Noh’ in Korea and China)

40 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.29 최종저작일 2014.04
40P 미리보기
한중에서의 일본 고전극 노(能) 연구의 성과와 경향
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국연극학회
    · 수록지 정보 : 한국연극학 / 1권 / 52호 / 189 ~ 228페이지
    · 저자명 : 강춘애

    초록

    본 논문에서는 중일의 일본 고전극 노[能] 관련 연구 성과를 관련 출판 저서와 학술논문을 검토하는 것으로 양국의 연구 경향을 개괄하고, 연구 성과의 주요 분야별 영역을 살펴보았다. 20세기 60년대에 노가쿠[[能楽]가 중국에 소개되기 시작한 이래로 제아미 이론서 및 미학 관련 학술논문은 동양연극의 유사성에 착안하여 중국희곡과 일본의 노가쿠의 미학 특징에 대한 연구가 이루어졌다. 중국에서의 가부키[歌舞伎]에 대한 연구는 노 연구 보다 양적으로 거의 2배에 근접하고 있다. 가부키 연구가 대부분 경극의 청스[程式, 양식]와 음악 그리고 리위[李漁]의 연극이론과 비교하고 있다면, 노의 연구는 중국 소재의 노 대본 요쿄쿠[謡曲]에 대한 비교 연구가 가장 큰 성과를 이루고 있다.
    한중에서 노의 대본 요쿄쿠에 대한 연구의 현저한 차이는 노의 주인공들에 대한 이야기의 소재에서다. 중일 연극에서의 송.원잡극과 노가쿠가 고전극의 성숙한 연극 형태이자 전형적인 민족연극을 대표한다는 점에서 원잡극의 곡사(曲辞)와 노가쿠의 고전 와카(和歌)의 인용 등 고전 시가를 인용에서 미학적 특징에 접근하여 양국의 문화적 근원을 밝히고자하였다. 노와 중국의 송원잡극 및 곤극[昆劇]과 작품 비교가 활발한 반면에 국내 연구는 작품론에서 전거가 되고 있는 노의 언어적 묘사를 통해 주인공의 내면세계와 극작술에 접근하고 있다. 즉 작품론에서 전거(典據)가 되고 있는 노의 언어적 묘사를 통해 주인공의 내면세계와 작가의 의도를 파악하고자 하였다. 또한 작품 이해에 필요한 중세의 불교사상 및 종교적 배경에 대한 연구가 비중 있게 다루어지고 있다. 이외에 노의 요쿄쿠가 유럽 현대 극작가에게 미친 영향과 노 요쿄쿠 소재의 서양 현대 작품의 비교에 대한 성과를 보이고 있다.
    한국 학계의 한국과 일본 노 관련 비교 연구는 대부분 노의 기원론에 집중되고 있다. 노의 발생사는 산악(散樂)을 그 원류로 하고 있다는 것이 한중일 학자들의 대체로 일치된 견해이다. 각기 다른 장르를 형성함에 따라 원류는 같지만 그 흐름은 다르다는 것 또한 공통적 인지 사항이다. Yuan drama and Noh play have the same origin but different branch.
    노의 기원론과 관련하여 종교적 배경에서 역사성을 확보한 문헌학적 비교, 가면극에서 백제의 기악(伎樂)기원설과 관련하여 기악의 원류를 추정한 연구와 한국가면극과 노가쿠의 교겐[狂言]비교 등을 꼽을 수 있다. 교겐은 노가쿠 상연에서 하루에 상연되는 이야기 사이에 삽입되는 골계극이다. 따라서 .노의 시종일관 가면으로 가려진 시테[シテ: 노의 주인공]의 내면 연기에 대한 접근성과는 별개의 장르라고 할 수 있다.
    양국이 동일하게 미흡한 부분은 노에 대한 연기 및 연기훈련 방면이다. 향후 관련 연구에는 해외의 한중 연구자들에 의한 연구 자료도 포함시켜야 할 것이다. 한중에서 노가쿠 관련 번역 및 연구 저술은 일본문학 전공자로서 일본유학파들이거나 동양문학 전공자들에 의해 이루어지고 있다. 한국도 연극학계에서 보다는 일문 전공 학자들에 의해 연구되고 있는 사정은 같다. 따라서 연극학계에 소개하는 차원에서 다루어져 한중에서의 전면적인 노가쿠 연구 성과와 경향을 살피기보다는 큰 흐름파악을 가늠할 수 있다.

    영어초록

    The purpose of this research was to summarize Korea and China’s researches on Noh and to examine main domain in this field, by investigating the academic books and articles published in two countries. In 1960s, since Nohgaku has been introduced to China, academic articles on Zeami’s theories and aesthetics have emphasized on aesthetic characteristics of Chinese plays and Japanese Nohgaku through the similarities of oriental plays. The number of researches on Kabuki is almost twice as that of researches on Noh in China. While most researches on Kabuki were compared with the styles and music of Pecking Opera and the theatrical theories of liyu[李漁], those on Noh has been highlighted the comparative studies on Yōkyoku[謡曲], Chinese Noh plays.
    The main difference among the researches on Yōkyoku in Korea and China was the material regarding characters of Noh. Because songㆍyuanzaju[宋ㆍ元雜劇]and Nohgaku in Chinese-Japanese plays were the mature form of the classic plays and those were representative of traditional nation plays, this researches tried to ascertain the cultural origins of two countries regarding the aesthetic characteristics by referencing lyrical and narrative features[曲詞] of yuanzaju[元雜劇]and the classic waka of Nohgaku. While the comparative studies on Noh and songㆍyuanzaju and kunqu[昆劇] in China were prevalent, national researches have emphasized on the inner world of the main character and dramaturgy through the verbal description of Noh. Especially, this research tried to investigate the inner world of the main character and the intention of the writers through the verbal description of Noh authorized in the history of the works. Also, the researches on Buddhism in the Middle Ages and religious background were examined significantly. In addition, the Yōkyoku has influenced on European modern playwrights and the comparative studies between the materials of Yōkyoku and Western modern plays were concerned.
    In Korea, the comparative studies on Noh between Korea abd Japan has been most focused on the origin theory of Noh. The fact that appearance theory of Noh had originated from Sangaku was common opinion among Korean, Chinese, and Japanese scholars. However, they are agree with the opinion that according to the formation of the different genres, Noh’s mainstream was different among three countries despite of the same origin. Yuan drama and Noh play have the same origin, but different branch.
    In relation to the Noh’s origin theory, there are literature comparative studies in religious background, the studies presumed the origin of instrumental music related to those in mask plays, and the comparative studies between Korean mask plays and kyōgen of Nohgaku. Kyogen is the Comedy inserted among the stories in Nohgaku performed in just one day. Therefore, kyōgen must be discussed separately from the relations of ‘shite[任手]’s inner action veiled with masks.
    This research figured out that the lacking points of the two countries’ researches were the acting methods of Noh. Academic articles written by foreign scholars studying Korean and Chinese theatres should be included when this issue will be dealt with. In Korea and China, translation studies and writings regarding Nohgaku have studied by those who are major in Japanese literature or oriental literature. This case is the same in Korea in that scholars whose speciality is not theatre, but Japanese literature has studied. Therefore, this present study can give a good grasp of whole tendency on Nohgaku’s research in theatre fields.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국연극학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 08일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:13 오전