• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

1910년 전후의 신어 수용 양상 (Some aspects of accepting newly coined words around 1910)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
27 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.28 최종저작일 2010.12
27P 미리보기
1910년 전후의 신어 수용 양상
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 돈암어문학회
    · 수록지 정보 : 돈암어문학 / 23권 / 97 ~ 123페이지
    · 저자명 : 이지영

    초록

    이 논문에서는 1910년 전후의 어휘자료집을 검토하여 이 시기의 신어 수용 양상을 살펴보았다. 이 시기에 나타나는 신어 수용의 주요 특징은, 이전 시기와 달리 신어를 일상어와 전문어로 구분하여 받아들이는 것이라고 할 수 있다. 일상어의 수용 과정을 확인하기 위한 자료로는 官立漢城外 國語學校(1911)의 「朝鮮語國語用字比較例」, 朝鮮總督府(1911)의 「國語朝鮮語用語比較例」, 朝鮮總督府(1917)의 「朝鮮語國語用字比較例」, 奧山仙三(1928)의 「朝鮮語國語用字比較例」를 살펴보았으며, 전문어의 수용에 대한 자료로는 『大韓民報』에 실린 「新來成語問答」(1909~1910), 唯一書館에서 발행한 『增補 最新尺牘』(1912)에 실린 「現用新語」를 살펴보았다. 이 논문에서는 이들 자료의 검토를 통해 신어들의 목록을 작성하고 그것을 朝鮮總督府의 『朝鮮語辭典』(1920)과 文世榮의 『朝鮮語辭典』(1938)에서 등재 여부를 확인하여 1910년 전후에 신어로 인식된 단어들이 한국어 안으로 수용되어 가는 과정을 통계적으로 확인하였다.

    영어초록

    This paper aims to examine some vocabularies published around 1910, and to show some aspects of accepting newly coined words in this period. The main tendency of accepting newly coined words in this period is that newly coined words were divided into two kinds of terms, namely ordinary terms and technical terms. It was distinguished from the previous tendency that all of newly accepted words were collected irrespective of the characteristics of terms, and enrolled in a kind of dictionaries or vocabularies. For investigating the acceptance of ordinary terms, we examined four vocabularies: The Comparative Examples of Korean-Japanese Words by the Han-Sung Foreign Language Public Schoolpublished in 1911, The Comparative Examples of Japanese-Korean Words by the Japanese Government General of Korea published in 1911, The Comparative Examples of Korean–Japanese Words by the Japanese Government General of Korea published in 1917, The Comparative Examples of Korean–Japanese Words by Okuyama Senyama published in 1928. For investigating the acceptance of technical terms, we examined two vocabularies: The Q&A on Newly Accepted Words published serially in the newspaper The Daehanminbo from 1909 to 1910, The Newly Accepted Words in Use published as a appendix of the revised edition of The Newest Letters by Yuilseokwan published in 1912. We compared words found in above-mentioned vocabularies with words found in two dictionaries, amely the Korean Dictionary by the Japanese Government General of Korea published in 1920 and the Korean Dictionary by Moon, Se-Young published in 1938. As a result, we statistically and concretely identified the process of accepting newly accepted words around 1910.

    참고자료

    · 없음

    태그

  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“돈암어문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 12일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:27 오전