• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

Shu 殊 (differentia) in the Wugong 五公: Its Philosophical Meanings and Philological Background

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
44 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.21 최종저작일 2022.09
44P 미리보기
Shu 殊 (differentia) in the Wugong 五公: Its Philosophical Meanings and Philological Background
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국동서철학회
    · 수록지 정보 : 동서철학연구 / 105호 / 91 ~ 134페이지
    · 저자명 : 허민준

    초록

    Commentarii Collegii Conimbricensis e Societate Jesu in Universam Dialecticam Aristotelis, published by Jesuit philosophers at the University of Coimbra (Portugal) in 1606, is an encyclopedic work containing the Latin translation of Aristotle's work, with greek medieval and Renaissance commentaries. Conceived as a textbook for use in universities, this book contains, among other treatises, Aristotle’s Categories and Porphyry’s Isagoge, which is an introduction to logic. These two treatises, the first Western logic books to be translated into Chinese, were published by the Jesuit priest Furtado (1587–1653) and Li Zhizao, (1571–1630), in 1636 under the title Mingli tan. Porphyry’s Isagoge, placed in the first part of this book, is presented as Wugong 五公 or ‘Five common items’. These items which correspond to the genus (宗), the species (類), the difference (殊), the property (獨), and the accident (依), are the most basic logical notions. Among them, the concept of ‘difference’ or shu 殊 is fundamental in that it accounts for all kinds of differences that affect individuals, physical states, movements, and accidental or essential qualities. Because it allows a first categorization of the physical beings and of the human language that signifies it, the clear understanding of the differences is therefore at the very foundation of the logical reasoning of Western thought. The concept of difference, as it appears in the Chinese translation included no less than 16 different philosophical meanings. The analysis of this concept shows that Furtado and Li Zhizao, not only translated the Coimbra commentary but also consulted the secondary sources quoted in it. Therefore this paper aims to clarify all the technical terms related to this concept of shu by comparatively examining the Latin text with the Chinese translation and by gathering the philological data contained in it, which are necessary to reconstruct their bibliographical background.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동서철학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 04일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:33 오전