• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

소포클레스의 『안티고네』 ‘다시 쓰기’와 장 아누이의 독창성 (La réécriture de l’Antigone de Sophocle et l’originalité de Jean Anouilh)

29 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.19 최종저작일 2013.02
29P 미리보기
소포클레스의 『안티고네』 ‘다시 쓰기’와 장 아누이의 독창성
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 프랑스학회
    · 수록지 정보 : 프랑스학연구 / 63호 / 5 ~ 33페이지
    · 저자명 : 강희석

    초록

    Dans le premier tiers de l’Antigone d’Anouilh, la succession des scènes est très différente par rapport à la tragédie de Sophocle. À partir de la scène du garde avec Créon, Anouilh suit presque fidèlement l'ordre des scènes de son modèle grec. Hérité de la tragédie grecque et de la comédie latine, le personnage du Prologue annonce la mort des personnages et suggère le mélange des genres. Au début, Antigone vient d’enterrer le corps de Polynice et ce n’est qu’à la fin du premier tiers de la pièce qu’elle apprend la vérité à sa sœur: Anouilh crée le décalage entre les informations du spectateur et celles du personnage. Cette ironie dramatique accentue le pathétique de la situation: Antigone supplie la nourrice de tuer sa petite chienne si celle-ci souffrait trop; elle annonce à Hémon leur séparation tout en évoquant le petit garçon qu'elle rêve d'avoir.
    Anouilh supprime le divin Tirésias: disparaissent avec lui les lois divines ainsi que le châtiment divin de Créon; le conflit entre Antigone et Créon devient celui entre les deux attitudes sur la vie. Si la nourrice, nouveau personnage est introduite et qu’Ismène devient aînée, c’est pour mettre en valeur la révolte d’Antigone au seuil de l’adulte. Au moment de l’arrestation, Anouilh fait intervenir le chœur: son message concerne moins l’explication sur la différence entre la tragédie et le drame que les caractéristiques existentielles de la révolte de l’héroïne. Située au cœur de la pièce, la scène entre Antigone et Créon est beaucoup modifiée: Anouilh rend leur affrontement plus équilibré. Ayant pris ses responsabilités de chef, Créon fait de son mieux pour sauver sa nièce. La révolte d’Antigone est d’ordre existentiel: fidèle à la pureté qu’elle croit absolue, elle refuse le bonheur médiocre et les compromissions du monde.
    L’intervention d’Ismène complique la situation et accélère la condamnation de l’héroïne. Hémon réclame l’aide de Créon disant que « la foule n’est rien ». Contrairement au peuple sophocléen, la foule devient hostile envers Antigone et l’isolement de celle-ci s’en accroît davantage. Anouilh remplace la sortie d’Antigone et ses adieux par la scène de l’héroïne avec son garde et sa lettre destinée à Hémon. Ce « petit garçon » qu’Antigone évoque dans sa lettre dictée est tiré du regret de l’héroï̈ne grecque. Anouilh le développe pour faire un motif important dans le reste de sa plièce. Le messager vient annoncer la mort d’Antigone et d’Hémon tandis que le chœur relate la mort d’Eurydice. Ces récits sont caractérisés par l’accélération du temps de l’action: ils donnent une impression de nécessité aux événements passés tout en faisant contraste avec les réactions tranquilles de Créon et l’apaisement final: à la fin de la pièce, les gardes « continuent à jouer aux cartes ».
    Inspiré de l’Antigone de Sophocle, Anouilh écrit une pièce moderne en rajeunissant le conflit entre Antigone et Créon: l’anachronisme ainsi que les dialogues familiers et vulgaires contribuent à cette réécriture réussie.

    영어초록

    Dans le premier tiers de l’Antigone d’Anouilh, la succession des scènes est très différente par rapport à la tragédie de Sophocle. À partir de la scène du garde avec Créon, Anouilh suit presque fidèlement l'ordre des scènes de son modèle grec. Hérité de la tragédie grecque et de la comédie latine, le personnage du Prologue annonce la mort des personnages et suggère le mélange des genres. Au début, Antigone vient d’enterrer le corps de Polynice et ce n’est qu’à la fin du premier tiers de la pièce qu’elle apprend la vérité à sa sœur: Anouilh crée le décalage entre les informations du spectateur et celles du personnage. Cette ironie dramatique accentue le pathétique de la situation: Antigone supplie la nourrice de tuer sa petite chienne si celle-ci souffrait trop; elle annonce à Hémon leur séparation tout en évoquant le petit garçon qu'elle rêve d'avoir.
    Anouilh supprime le divin Tirésias: disparaissent avec lui les lois divines ainsi que le châtiment divin de Créon; le conflit entre Antigone et Créon devient celui entre les deux attitudes sur la vie. Si la nourrice, nouveau personnage est introduite et qu’Ismène devient aînée, c’est pour mettre en valeur la révolte d’Antigone au seuil de l’adulte. Au moment de l’arrestation, Anouilh fait intervenir le chœur: son message concerne moins l’explication sur la différence entre la tragédie et le drame que les caractéristiques existentielles de la révolte de l’héroïne. Située au cœur de la pièce, la scène entre Antigone et Créon est beaucoup modifiée: Anouilh rend leur affrontement plus équilibré. Ayant pris ses responsabilités de chef, Créon fait de son mieux pour sauver sa nièce. La révolte d’Antigone est d’ordre existentiel: fidèle à la pureté qu’elle croit absolue, elle refuse le bonheur médiocre et les compromissions du monde.
    L’intervention d’Ismène complique la situation et accélère la condamnation de l’héroïne. Hémon réclame l’aide de Créon disant que « la foule n’est rien ». Contrairement au peuple sophocléen, la foule devient hostile envers Antigone et l’isolement de celle-ci s’en accroît davantage. Anouilh remplace la sortie d’Antigone et ses adieux par la scène de l’héroïne avec son garde et sa lettre destinée à Hémon. Ce « petit garçon » qu’Antigone évoque dans sa lettre dictée est tiré du regret de l’héroï̈ne grecque. Anouilh le développe pour faire un motif important dans le reste de sa plièce. Le messager vient annoncer la mort d’Antigone et d’Hémon tandis que le chœur relate la mort d’Eurydice. Ces récits sont caractérisés par l’accélération du temps de l’action: ils donnent une impression de nécessité aux événements passés tout en faisant contraste avec les réactions tranquilles de Créon et l’apaisement final: à la fin de la pièce, les gardes « continuent à jouer aux cartes ».
    Inspiré de l’Antigone de Sophocle, Anouilh écrit une pièce moderne en rajeunissant le conflit entre Antigone et Créon: l’anachronisme ainsi que les dialogues familiers et vulgaires contribuent à cette réécriture réussie.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“프랑스학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 11일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:07 오전