PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

A Rose by Any Other Name: The Influence of William Blake, Walt Whitman and Katherine Mansfield on the Literature of Yi Hyoseok

34 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.19 최종저작일 2012.02
34P 미리보기
A Rose by Any Other Name: The Influence of William Blake, Walt Whitman and Katherine Mansfield on the Literature of Yi Hyoseok
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국외국어대학교 외국문학연구소
    · 수록지 정보 : 외국문학연구 / 45호 / 347 ~ 380페이지
    · 저자명 : Steven D. Capener

    초록

    It is no exaggeration to say that all the major writers of early modern Korean literature were influenced by Western literary trends. The 1930s literary critic Im Hwa went so far as to say that all modern Korean literature (in fact, all east Asian literature) had been imported and transplanted from the West. If we locate the beginning of modern Korean literature in 1917 with the publication of Yi Gwangsu’s Mujeong (The Heartless), then the next decade and a half or so saw the importation and imitation of most of the major literary trends. In fact, in the 1920s and early 1930s there was a concentrated effort to “import”Western literature mainly through translation in order to learn from it.
    Until the early 1930s, socialist literature (especially that being promoted by KAPF) was the dominant paradigm, but with the disbanding of KAPF in 1934, this gave way to modernism that would dominate literary production for much of the rest of the decade. A major writer producing modernist fiction during this time was Yi Hyoseok (1907-1942). One of the aspects of Yi's modernism that has, as yet, received almost no critical attention was is use of the themes, myths, symbols, and even the titles of works of Western literature. Yi, perhaps more than any other writer of this era, was actively syncretizing Western literature with Korean literature to create a new,modernist idiom. This process was largely one of translation. Not a literal translation as Yi Gwangsu appears to have done early in his career, but rather an adaptation of themes, symbol, and sensibilities.
    After a discussion of the process of “transplantation” leading up to the advent of literary modernism in Korea, this paper will examine how Yi Hyoseok incorporated symbols, themes, and even personas from the works of William Blake, Walt Whitman, and Katherine Mansfield into his literature as part of his modernist oeuvre.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“외국문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 03일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:00 오후