• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

芥川龍之介의 『목 떨어진 이야기』- 역사인식과 사회비판을 중심으로 - (AkutagawaRyunoske’s The Story that a Head Dropped - Focusing on Social Criticism and Historical Perception -)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.14 최종저작일 2017.05
20P 미리보기
芥川龍之介의 『목 떨어진 이야기』- 역사인식과 사회비판을 중심으로 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 일본어문학회
    · 수록지 정보 : 일본어문학 / 77호 / 165 ~ 184페이지
    · 저자명 : 노영숙

    초록

    芥川竜之介の『首が落ちた話』(1918.1)は芸術至上主義の全盛期に発表された。ところが、芸術至上主義の作品でないだけでなく、その批評によく取り上げられる典拠の問題や作家のプライバシーとは全く関わらない作品である。上、中、下の3部構成で、上と中では日清戦争で重傷を負った淸軍․何小二を通じて反戰のテーマが描かれる。下では日清戦争と講和条約の締結後1年が過ぎた時点で、二人の対話を通じて、当時の新聞に対した不信と批判が表される。特に、木村少佐の‘ちがった意味で、人間は当てにならない’という言葉と、結末の文章‘すべて支那の新聞と云ふものは、こんな風に読まなくてはいけない’にテーマが明らかに表れる。ここで、‘支那の新聞’というのは、中国が発行した中国の新聞ではなく、帝国日本が中国で発行した中国語新聞である。また、この作品は‘我々’即ち、日本国内の読者に向いたものであった。つまり、この結論の文章は、日本の読者に日本が発行した中国語新聞が信じられないことを述べており、更に、事実を隠し․操作する帝国主義の御用新聞に対する積極的な批判であった。

    영어초록

    AkutagawaRyunoske’s The Story that a Head Dropped(1918.1) is composed of three volumes. In volumes 1 and 2, the theme of pacifism can be seen through KaShouZi, a Chinese officer, whose head was seriously injured in the Sino Japanese war. The third volumedescribes the time when one year passed since the end of the Sino‐Japanese war, and the Peace treaty, disgust, and criticism on the press at that time show up through conversations of the two characters. The theme of this work clearly shows up from the utterance by the officer Kimura, who is the main character and narrator, ‘In different meanings, a human being is unreliable’, and the sentences at the end of the story, ‘It is necessary that we know seriously ourselves to be unreliable,’ ‘You must read the articles of a newspaper of China in this way.’ The ‘newspaper’ stated here is not a Chinese newspaper which is published by Chinese people, but a newspaper published by Japan of the imperialism in Chinese language in China. Further, this novel was written for ‘us’, in other words, for the readers in Japan. Thus, this novel tells that the newspaper of Chinese that Japan published was unreliable and the sentences at the end serve as an aggressive criticism of the ‘kept press’ of the imperialism that suppressed and fabricated the truth.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일본어문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 16일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:34 오전