• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

錦帶 李家煥의 藏書 『古文淵鑑』 (Gomunyeongam『古文淵鑑』, One of Lee Ga-hwan李家煥’s Collections)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
34 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.11 최종저작일 2023.06
34P 미리보기
錦帶 李家煥의 藏書 『古文淵鑑』
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 서울대학교 규장각한국학연구원
    · 수록지 정보 : 한국문화 / 102호 / 307 ~ 340페이지
    · 저자명 : 김하라

    초록

    This article is an attempt to reveal the process of academic achievement of Lee Ga-hwan李家煥, a prominent scholar in the late Joseon Dynasty. As a victim of the Shinyu Persecution辛酉迫害, Lee Ga-hwan tends to be abstracted as a ‘a man of great erudition and genius’. Other than his proficiency in astronomical calculations introduced from the West, his achievements as a scholar have not been sufficiently highlighted.
    Among the books owned by Lee Ga-hwan, I found that Gomunyeongam『古文淵鑑』, Gihawonbon『幾何原本』(Euclid’s Elements), and Gyeongsepalpyeonyuchan『經世八編類纂』 are representative of his scholarly aspect, and through analyzing these three books in turn, I want to trace the process by which his erudition was formed.
    In this article, the first of them was focused on Gomunyeongam. This book, an anthology of Chinese classic prose, was compiled under the royal command during the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. The Gomunyeongam owned by Lee Ga-hwan was purchased by his father, Lee Yong-hyu李用休 from an official interpreter Kim Hong-cheol金弘喆. According to Lee Ga-Hwan’s remarks, this book was given to Kim Hong-cheol’s grandfather, Kim Ji-nam金指南, by a relative of the emperor of the Qing Dynasty. It was originally produced for the emperor to see, so the printing and manufacturing of the book are exquisite and beautiful, especially the cover is bound with yellow silk.
    On the other hand, one Gomunyeongam stored in the National Library of Korea is bound with yellow silk, so it is presumed that the book is the one Lee Ga-hwan was referring to. This book had two collection seals indicating the original owner, but both were deleted. So, as of now, it is unknown whether the owner of this book was Lee Ga-hwan.
    However, it is noteworthy that there are other traces of deletion of certain contents in this book. Originally, in the margin at the top of the text of this book, there were printed criticisms written by 12 influential bureaucratic writers during the Qing Dynasty. However, in the yellow silk-covered Gomunyeongam housed in the National Library of Korea, all 100 or so critical writings written by Zhang Ying張英, one of the 12, have been deleted.
    Zhang Ying, a prominent bureaucrat and literary figure in the Qing Dynasty, is a person involved in the 1771 forbidden book case in Joseon. King Yeongjo expressed fierce hatred for both of them by mentioning Zhu Lin朱璘, the author of the Chinese history book Myeonggijipnyak『明紀緝略』, and Zhang Ying, who wrote the preface together. In addition, merchants who circulated Myeonggijipnyak in Joseon and the yangban class who possessed the book were caught, and some of them were beheaded. It is presumed that the deletion of Zhang Ying's criticism from the yellow silk-covered Gomunyeongam was a self-rescue measure attempted by an upper-class intellectual who had access to high-quality information related to the forbidden book case. He had removed anything related to the troubled figure from his book, in order not to be politically attacked for possessing a disturbing book.
    And there are several circumstances to think that Lee Ga-hwan was an upper-class intellectual who executed such a deletion. Lee Ga-hwan not only had the yellow silk-covered Gomunyeongam, but also read the book closely to fully grasp its format and content. In addition, Chae Je-gong蔡濟恭, an influential senior politician of Lee Ga-hwan, was the closest to King Yeongjo at the time, and supervised the resolution of the forbidden book case to suit the king’s wishes. In other words, Chae Je-gong was in a position to let Lee Ga-hwan know that Zhu Lin and Zhang Ying were the objects of the king’s anger.
    In this paper, through the analysis of Gomunyeongam that is believed to have belonged to Lee Ga-hwan, I tried to shed light on his appearance in his youth on the way to achievement as a bureaucratic writer, and reconstruct the cultural and political atmosphere of the Joseon intellectual class surrounding him. In the future, this work will be continued through Gihawonbon and Gyeongsepalpyeonyuchan.

    영어초록

    This article is an attempt to reveal the process of academic achievement of Lee Ga-hwan李家煥, a prominent scholar in the late Joseon Dynasty. As a victim of the Shinyu Persecution辛酉迫害, Lee Ga-hwan tends to be abstracted as a ‘a man of great erudition and genius’. Other than his proficiency in astronomical calculations introduced from the West, his achievements as a scholar have not been sufficiently highlighted.
    Among the books owned by Lee Ga-hwan, I found that Gomunyeongam『古文淵鑑』, Gihawonbon『幾何原本』(Euclid’s Elements), and Gyeongsepalpyeonyuchan『經世八編類纂』 are representative of his scholarly aspect, and through analyzing these three books in turn, I want to trace the process by which his erudition was formed.
    In this article, the first of them was focused on Gomunyeongam. This book, an anthology of Chinese classic prose, was compiled under the royal command during the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. The Gomunyeongam owned by Lee Ga-hwan was purchased by his father, Lee Yong-hyu李用休 from an official interpreter Kim Hong-cheol金弘喆. According to Lee Ga-Hwan’s remarks, this book was given to Kim Hong-cheol’s grandfather, Kim Ji-nam金指南, by a relative of the emperor of the Qing Dynasty. It was originally produced for the emperor to see, so the printing and manufacturing of the book are exquisite and beautiful, especially the cover is bound with yellow silk.
    On the other hand, one Gomunyeongam stored in the National Library of Korea is bound with yellow silk, so it is presumed that the book is the one Lee Ga-hwan was referring to. This book had two collection seals indicating the original owner, but both were deleted. So, as of now, it is unknown whether the owner of this book was Lee Ga-hwan.
    However, it is noteworthy that there are other traces of deletion of certain contents in this book. Originally, in the margin at the top of the text of this book, there were printed criticisms written by 12 influential bureaucratic writers during the Qing Dynasty. However, in the yellow silk-covered Gomunyeongam housed in the National Library of Korea, all 100 or so critical writings written by Zhang Ying張英, one of the 12, have been deleted.
    Zhang Ying, a prominent bureaucrat and literary figure in the Qing Dynasty, is a person involved in the 1771 forbidden book case in Joseon. King Yeongjo expressed fierce hatred for both of them by mentioning Zhu Lin朱璘, the author of the Chinese history book Myeonggijipnyak『明紀緝略』, and Zhang Ying, who wrote the preface together. In addition, merchants who circulated Myeonggijipnyak in Joseon and the yangban class who possessed the book were caught, and some of them were beheaded. It is presumed that the deletion of Zhang Ying's criticism from the yellow silk-covered Gomunyeongam was a self-rescue measure attempted by an upper-class intellectual who had access to high-quality information related to the forbidden book case. He had removed anything related to the troubled figure from his book, in order not to be politically attacked for possessing a disturbing book.
    And there are several circumstances to think that Lee Ga-hwan was an upper-class intellectual who executed such a deletion. Lee Ga-hwan not only had the yellow silk-covered Gomunyeongam, but also read the book closely to fully grasp its format and content. In addition, Chae Je-gong蔡濟恭, an influential senior politician of Lee Ga-hwan, was the closest to King Yeongjo at the time, and supervised the resolution of the forbidden book case to suit the king’s wishes. In other words, Chae Je-gong was in a position to let Lee Ga-hwan know that Zhu Lin and Zhang Ying were the objects of the king’s anger.
    In this paper, through the analysis of Gomunyeongam that is believed to have belonged to Lee Ga-hwan, I tried to shed light on his appearance in his youth on the way to achievement as a bureaucratic writer, and reconstruct the cultural and political atmosphere of the Joseon intellectual class surrounding him. In the future, this work will be continued through Gihawonbon and Gyeongsepalpyeonyuchan.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국문화”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 프레시홍 - 추석
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 20일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:49 오후