PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

프랑스어 교육자료로서 프랑스 및 프랑스 관련 영화 - 수집, 분류, 활용 - (Les films français pour l'enseignement/apprentissage du FLE)

25 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.02 최종저작일 2009.02
25P 미리보기
프랑스어 교육자료로서 프랑스 및 프랑스 관련 영화 - 수집, 분류, 활용 -
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국프랑스어문교육학회
    · 수록지 정보 : 프랑스어문교육 / 30호 / 99 ~ 123페이지
    · 저자명 : 전경준

    초록

    Cet article a pour but d'examiner les films comme les matériaux didactiques des langues et de présenter les films numériques français qu'on peut trouver sur Internet et qui peuvent être expoités dans la classe de l'enseignement/apprentissage du Français Langue Étrangère. Si l'on s'intéresse aux films français, c'est parce que, selon les approches communicatives, l'enseignement doit être fondé sur l'apprenant, et que, dans la situation de l'enseignement/ apprentissage en Corée (surtout avec les lycéens coréens), il faut trouver les moyens qui intéressent des apprenants souvent démotivés.
    Les rapports entre le cinéma et la didactique des langues ont beaucoup évolué en fonction des changements technologiques récents, qui ont profondément modifié l'accès au film. Les sources multimédia comme les films numériques offrent différentes possibilités de travail, mais il importe, dans le domaine de l'enseignement/apprentissage des langues étrangères, de savoir les exploiter. Pour bien les expoiter, il faudrait 4 étapes d'élaboration du matériel pédagogique propre à la situation de l'enseignement/ apprentissage d'une classe : recherche des ressources, collections des données, classement des données et élaboration du matériel. Parmi ces étapes, il nous semble qu'il est primordial de rechercher des ressources et établir une liste des films, parce qu'il faut connaître l'existence des films numériques français pour que les enseignants les utilisent pour leur classe. Pour cette raison, nous avons dressé et présenté une liste des films numériques qui concernent la France et le français. Nous avons aussi présenté une liste des fiches pédagogiques sur les pratiques de classe et quelques activités pour une bonne exploitation des films afin de développer la compréhension/ production orale, enrichir le vocabulaire et découvrir la culture française.

    영어초록

    Cet article a pour but d'examiner les films comme les matériaux didactiques des langues et de présenter les films numériques français qu'on peut trouver sur Internet et qui peuvent être expoités dans la classe de l'enseignement/apprentissage du Français Langue Étrangère. Si l'on s'intéresse aux films français, c'est parce que, selon les approches communicatives, l'enseignement doit être fondé sur l'apprenant, et que, dans la situation de l'enseignement/ apprentissage en Corée (surtout avec les lycéens coréens), il faut trouver les moyens qui intéressent des apprenants souvent démotivés.
    Les rapports entre le cinéma et la didactique des langues ont beaucoup évolué en fonction des changements technologiques récents, qui ont profondément modifié l'accès au film. Les sources multimédia comme les films numériques offrent différentes possibilités de travail, mais il importe, dans le domaine de l'enseignement/apprentissage des langues étrangères, de savoir les exploiter. Pour bien les expoiter, il faudrait 4 étapes d'élaboration du matériel pédagogique propre à la situation de l'enseignement/ apprentissage d'une classe : recherche des ressources, collections des données, classement des données et élaboration du matériel. Parmi ces étapes, il nous semble qu'il est primordial de rechercher des ressources et établir une liste des films, parce qu'il faut connaître l'existence des films numériques français pour que les enseignants les utilisent pour leur classe. Pour cette raison, nous avons dressé et présenté une liste des films numériques qui concernent la France et le français. Nous avons aussi présenté une liste des fiches pédagogiques sur les pratiques de classe et quelques activités pour une bonne exploitation des films afin de développer la compréhension/ production orale, enrichir le vocabulaire et découvrir la culture française.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“프랑스어문교육”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 04일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:34 오전