• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

1720년대 淸과 베트남 레 왕조(黎朝) 간의 雲南 邊境 영유권 논쟁 (The Dispute over the Border of Southern Yunnan between Qing China and L Vietnam in the 1720s)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.02.12 최종저작일 2013.09
24P 미리보기
1720년대 淸과 베트남 레 왕조(黎朝) 간의 雲南 邊境 영유권 논쟁
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 동양사학회
    · 수록지 정보 : 동양사학연구 / 124호 / 155 ~ 178페이지
    · 저자명 : 유인선

    초록

    This paper discusses the dispute between Qing China and Lȇ Vietnam over the sovereignty of Duzhou River and Little Duzhou River near the border of Yunnan during the early years of the Yongzheng Emperor (1723-1728).
    Lȇ Vietnam maintained a peaceful relationship with the Qing after the settlement of strife caused by the Mac Family in 1679, but other incidents of conflict followed. The first territorial dispute between the two countries occurred in 1688, when Vu Cong Tuan fled to Kaihua Prefecture in Yunnan after a failed coup against Vietnam, which resulted to an eventual incorporation of Kaihua into the Qing's territory.
    The border dispute recurred during the second year of Yongzheng (1724), surrounding the copper mine located at Fengchun-li, Du Long. The Viceroy of Yunnan and Guizhou, Gao Qizhou, who was in charge of the excavation of copper, reported to the Emperor that he had sent one of his officials, Feng Yunzhong, to build a territorial stele by Mt. Anma in Village Xielu and demarcate the boundary, and had made troops stationed for defense. The Lȇ Vietnam, in response, sent a letter of complaint, noting that the two countries had already agreed to set Duzhou River as a border between Vietnam and Kaihua Prefecture in Yunnan in a pact made forty years ago. Afterwards, in obedience to the Emperor Yongzheng's order, Gao Qizhou withdrew the troop from Village Xielu.
    In 1726, the succeeding Viceroy E Ertai reported to the Emperor that, considering geography, politics, and culture as the three reasons, the border between the two countries should be set by a small stream under Mt. Qianchang. After exchanging rounds of argument for the validity of E Ertai's recommendation and refutation by Lȇ Vietnam, E Ertai eventually gained the Yongzheng Emperor's permission to push for the new frontier. He established a border gate, stationed troops to guard the border and built a territorial stele.
    After the erection of the territorial stele, Lȇ Vietnam expressed strong dissatisfaction by questioning the reliability of Chinese books and quoting the mixed-usage of Duzhou River and Little Duzhou River. Such a gesture by Lȇ Vietnam was more than a negotiation over territorial dispute but a protest against the Qing's management of Yunnan. Finally, the Yongzheng Emperor, while, maintaining the philosophy of Chinese superiority, expressed that he did not want to succeed the Annam territory. Then, both countries confirmed the boundary and erected two stone monuments on September 18 in the sixth year of Yongcheng: The Annam monument was erected on the southern shore of Little Duzhou River, and the Chinese one was erected on the northern shore of the same river.

    영어초록

    This paper discusses the dispute between Qing China and Lȇ Vietnam over the sovereignty of Duzhou River and Little Duzhou River near the border of Yunnan during the early years of the Yongzheng Emperor (1723-1728).
    Lȇ Vietnam maintained a peaceful relationship with the Qing after the settlement of strife caused by the Mac Family in 1679, but other incidents of conflict followed. The first territorial dispute between the two countries occurred in 1688, when Vu Cong Tuan fled to Kaihua Prefecture in Yunnan after a failed coup against Vietnam, which resulted to an eventual incorporation of Kaihua into the Qing's territory.
    The border dispute recurred during the second year of Yongzheng (1724), surrounding the copper mine located at Fengchun-li, Du Long. The Viceroy of Yunnan and Guizhou, Gao Qizhou, who was in charge of the excavation of copper, reported to the Emperor that he had sent one of his officials, Feng Yunzhong, to build a territorial stele by Mt. Anma in Village Xielu and demarcate the boundary, and had made troops stationed for defense. The Lȇ Vietnam, in response, sent a letter of complaint, noting that the two countries had already agreed to set Duzhou River as a border between Vietnam and Kaihua Prefecture in Yunnan in a pact made forty years ago. Afterwards, in obedience to the Emperor Yongzheng's order, Gao Qizhou withdrew the troop from Village Xielu.
    In 1726, the succeeding Viceroy E Ertai reported to the Emperor that, considering geography, politics, and culture as the three reasons, the border between the two countries should be set by a small stream under Mt. Qianchang. After exchanging rounds of argument for the validity of E Ertai's recommendation and refutation by Lȇ Vietnam, E Ertai eventually gained the Yongzheng Emperor's permission to push for the new frontier. He established a border gate, stationed troops to guard the border and built a territorial stele.
    After the erection of the territorial stele, Lȇ Vietnam expressed strong dissatisfaction by questioning the reliability of Chinese books and quoting the mixed-usage of Duzhou River and Little Duzhou River. Such a gesture by Lȇ Vietnam was more than a negotiation over territorial dispute but a protest against the Qing's management of Yunnan. Finally, the Yongzheng Emperor, while, maintaining the philosophy of Chinese superiority, expressed that he did not want to succeed the Annam territory. Then, both countries confirmed the boundary and erected two stone monuments on September 18 in the sixth year of Yongcheng: The Annam monument was erected on the southern shore of Little Duzhou River, and the Chinese one was erected on the northern shore of the same river.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동양사학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:55 오전