• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

17세기 후반 ‘鬱陵島爭界’의 종결과 對馬島(1696년~1699년) (The Conclusion of the Territorial Dispute over Ulleungdo, and Tsushima, 1696-1699)

42 페이지
기타파일
최초등록일 2025.02.12 최종저작일 2013.08
42P 미리보기
17세기 후반 ‘鬱陵島爭界’의 종결과 對馬島(1696년~1699년)
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한일관계사학회
    · 수록지 정보 : 한일관계사연구 / 45호 / 207 ~ 248페이지
    · 저자명 : 장순순

    초록

    본 논문은 막부의 ‘竹島(울릉도)도해금지령’이 내려진 1696년 1월부터 1699년 10월 ‘울릉도쟁계’가 최종적으로 처리되기까지, 4년여 동안 조선정부와 대마도간의 교섭과정을 검토한 것이다. 대마도가 ‘울릉도쟁계’의 종결 처리과정, 즉 4년 동안 自藩의 이익을 극대화시키기 위해 시도의 실상을 살펴봄으로써, 조선후기 한일관계의 특징을 규명하고자 하였다.
    먼저, 대마도가 1696년 막부의 제1차 ‘竹島(울릉도)도해금지령’을 바로 조선에 전달하지 않고, 그해 10월에 있을 문위행의 도해까지 미룬 배경에는, 안용복의 송환 및 조선과의 교섭 과정에서 막부가 대마도의 의도와는 정반대의 결론을 내림으로써, 울릉도(竹島)를 일본에 귀속시키고자 했던 대마도의 필사적인 노력이 무산된 것에 기인한 것으로 보인다.
    둘째, 1696년 10월 막부의 ‘竹島(울릉도)도해금지령’을 전달하는 과정에서 대마도가 竹島=조선령이라는 사실을 막부 차원이 아닌 개인 차원의 전달로 처리하면서 조선정부에게 예조의 답서를 요구한 이유는, 竹島=조선령이라는 기록을 남기지 않도록 하면서, 조선과의 교섭에 대마도가 얼마나 노력했는지를 막부에 과시하고, 조선과의 외교에 있어서 대마도의 역할론을 부각시키고자 한 것이 그 배경으로 보인다.
    셋째, 안용복의 피랍 및 자발적인 도일이 대마도로서는 지금까지 자신들을 매개로 진행되어 온 조일외교 교섭에 제3자가 관여하여 사건을 처리할 수 있는 새로운 외교절차의 발생 가능성을 보여주는 것이었으므로, 대마도는 예조참의가 보낸 답서의 사본을 왜관에서 수령한 이후 대마도가 왜관 난출이라는 무리수를 감행한 것이었다. 따라서 대마도로서는 조일간의 외교교섭 창구로서의 위상이 위태로워지는 상황 속에서, 조일교섭에서 제3자 개입을 차단하기 위하여, 왜관 난출이라는 물리적 행동을 감행하면서까지 대마도 내지 막부에게 유리한 방향으로 서계 내용을 개찬하려는 목적을 관철하고자 한 것이다.
    그럼에도 불구하고, 대마도는 “흔히 말하는 옛날 방식과 오늘날 방식을 구별하지 못하고 사정과 시세를 분별하지 못한 그릇된 생각”으로 사안을 처리했기 때문에, 결국에는 자신들의 주장을 관철시킬 수 없었다. 결국 대마도에게 ‘울릉도쟁계’는 아메노모리 호슈[雨森芳洲]가 지적한 대로 “위력과 공갈을 써서라도 이쪽(대마도)의 주장을 관철시켜야만 한다는 분위기로 7년간 교섭에 임했지만”, 결과적으로는 “(조선에) 통하지 않았을 뿐 아니라 오히려 대마도의 평판에 지장이” 생기게 된 사건으로 기억될 뿐이었다.

    영어초록

    This paper focuses on the negotiations that continued for four years, from the first month of 1696, when the “Prohibition on Sailing to Takeshima” (竹島渡海禁止令) was issued, to the tenth month of 1699, when the territorial dispute over Ulleungdo was settled. It establishes the relationship between Korea and Japan in the late Joseon period by examining facts relating to Tsushima’s negotiation of the territorial dispute over Ulleungdo, which was an endeavor to maximize Tsushima’s advantage.
    It appears that what lay behind Tsushima’sdelayed transmission of the Edo shogunate’s first “Prohibition on Sailing to Takeshima” until the Korean government’s Munwihaeng official had sailed to Japan in the tenth month of 1696, instead of sending it directly to Joseon, is rooted in the different conclusion that the shogunate had reached regarding Tsushima’s purpose inplacing Ulleungdo (竹島) in Japan, and Tsushima’s desperate effort had been dispersed on deporting An Yongbok(安龍福) and on negotiations withJoseon.
    Second, regarding the process of transmitting the shogunate’s “Prohibition on Sailing to Takeshima” in the tenth month of 1696, Tsushima, rather than the Edo shogunate, had concluded that Ulleungdo (竹島) was Joseon territory. And yet they demanded a reply from King Yejo. It seems that the reason for this was to display how Tsushima had endeavored in discussions with Joseon and to emboss their role in the negotiations while not leaving a record that Ulleungdo belongs to Joseon.
    Next, Tsushima requested revision of the reply to the official letter, even taking risky actions such as leaving the Japan House (Waegwan倭館) without permission because of the kidnapping of An Yongbok and his spontaneous visit to Japan. These events showed that Takeshima held the possibility of a new diplomatic procedure in which a third party could participate and could settle deliberations between Joseon and Japan. Thus Takeshima, in this situation in which itsbeing the window for diplomatic negotiations became precarious, accomplished Tsushima’s purpose, completing a diplomatic document favorable to Tsushima or the Edo shogunate, and intercepting the intervention of a third party and taking decisive action.
    Nevertheless, because Tsushima had taken care with “the plan with commonly called mistaken consideration, which the difference between old-fashioned way and today’s form was not distinguished, and also the circumstances and the tendency of that time,” but island officials could not achieve their intentions. After all, for Tsushima, as AmenomoriHoshu (雨森芳洲) indicated, the territorial dispute over Ulleungdo was considered “the event that not only did not succeed, but that also troubled the reputation of Tsushima,” although domain officials saw confrontation as the means to achieve theirgoal, even employing authority and threats, for seven years.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한일관계사연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 21일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:24 오전