
총 279개
-
영어권 학습자의 한국어 모음 발음 오류와 교육 방안2025.04.301. /ㅓ/ 발음 오류 영어권 학습자가 한국어의 /ㅓ/ 모음을 영어의 /ɔ/와 유사한 발음으로 발음하여 /ㅗ/로 들리는 오류가 발생한다. 이를 해결하기 위해서는 /ㅓ/와 /ㅗ/의 차이를 분명히 교육할 필요가 있다. 영어의 /ɔ/를 기준으로 /ㅓ/를 발음할 때는 입모양을 동그라미로 유지하기보다 턱을 아래로 내리면서 평순모음으로 발음하도록 교육한다. 반대로 /ㅗ/의 경우에는 입을 벌려 세로로 넓어지는 /ɔ/보다 입을 작게 더 모아 훨씬 강한 원순성을 유지하도록 교육한다. 2. /ㅕ/ 발음 오류 영어권 학습자가 /ㅕ/ 발음을 /ㅛ/로 발...2025.04.30
-
문법 수업에서 사용하고 싶은 외국어 교수법과 그 이유2025.05.041. 문법 교육의 효과적인 방법 문법 교육에서 좋은 효과를 기대할 수 있는 방법은 학생들이 규칙을 적극적으로 사용하는 것을 경험하는 것이다. 따라서 스스로 글을 쓸 수 있는 훈련을 중심으로 문법 수업을 진행하는 것이 중요하다. 문법 수업은 단순히 단어를 외우고 해석하는 것을 중심으로 하는 읽기 수업과는 달라야 하며, 문장의 기본 구조와 구성을 잘 이해하는 것이 중요하다. 이를 위해서는 만들어진 문장을 백 번 보는 것보다 스스로 짧고 간단한 문장을 구성하고 만드는 것이 가장 중요하다. 2. 문법 학습의 한계와 극복 방안 영어 공부를 ...2025.05.04
-
내가 몰랐던 언어 소개하기2025.01.211. 베트남어의 음운 체계 베트남어의 음절은 초분절적인 요소인 성조가 분절적인 요소인 첫음, 중간음, 주음, 끝음과 결합해 형성된다. 베트남어는 음절마다 늘 성조를 갖는다. 주음은 끝음과 결합하다는 측면에서 상당히 밀착되어 있다. 단모음이 올 경우 끝음을 길게 발음하고, 반대로 장모음이 올 경우 끝음을 짧게 발음한다. 베트남어의 모음은 단모음과 복모음(이중모음)으로 구분되며, 자음은 총 23개가 있다. 자음은 조음 위치와 조음 방식, 그리고 기식의 유무 및 성대 진동의 여부에 따라서 분류된다. 2. 베트남어의 어순과 문장 구조 베트...2025.01.21
-
한국어와 영어의 품사 분류 차이2025.01.031. 한국어 품사 분류 기준 한국어 품사 분류는 기능론적, 형태론적, 의미론적 특징에 따라 이루어집니다. 기능론적으로는 단어의 문장 내 역할에 따라 체언, 수식언, 관계언, 용언, 독립언으로 분류됩니다. 형태론적으로는 단어의 굴절 여부에 따라 가변어와 불변어로 구분됩니다. 의미론적으로는 단어가 나타내는 개념 범주에 따라 명사, 대명사, 수사, 관형사, 부사, 조사, 동사, 형용사, 감탄사로 분류됩니다. 2. 한국어와 영어의 품사 분류 차이 한국어와 영어의 품사 분류에는 다음과 같은 차이가 있습니다. 첫째, 한국어는 수사를 별도의 품...2025.01.03
-
한국어의 특성과 한국어와 영어의 형태적 특성의 비교 및 대조2025.01.131. 한국어의 형태적 특성 한국어는 알타이어로 분류되며 첨가어(교착어)로서의 특징을 가진다. 모음조화와 두음법칙이 있으며, 관계대명사나 접속사는 없다. 한국어는 어휘적 요소에 문법적인 요소를 덧붙여 단어나 어절을 만든다. 한국어 문장은 '주어+목적어+서술어'의 순서로 이루어지며, 조사는 명사 뒤에 붙고 어미는 동사나 형용사의 어간 뒤에 쓰인다. 한국어에는 격조사, 보조사, 접속조사 등 조사가 매우 발달했으며, 어미도 매우 발달했다. 한국어에는 소리의 세기에 따른 예사소리, 거센소리, 된소리의 대립이 있으며, 음절 끝의 자음이 불파음...2025.01.13
-
고등학교 영어 과목별 세부능력 및 특기사항(과세특) 예시2025.01.161. 영어 학습 능력 학생은 영어 학습에 대한 열정이 매우 크며, 교사와의 상호작용이 우수한 편입니다. 수업 내용을 꼼꼼하게 필기하고 복습하며 영어 학습에 대한 흥미와 자신감을 키워나가고 있습니다. 특히 어휘 학습의 중요성을 인식하고 꾸준히 노력하는 모습이 인상적입니다. 영어 독해 실력 향상을 위해 매일 문제를 풀고 단어를 암기하는 등 노력하는 모습이 돋보입니다. 2. 영어 말하기 능력 학생은 뛰어난 말하기 능력을 가지고 있으며, 원어민에 가까운 억양과 발음을 구사할 수 있어 영어로 소통하는 데 어려움이 없습니다. 발표 시 자신감 ...2025.01.16
-
TOPIK 급별 기준에 따른 외국인 학습자의 문법 능력 분석2025.01.191. 주어와 서술어의 일치 한국어에서는 주어와 서술어의 수와 인칭이 일치하지 않아도 되는 경우가 많아 외국인 학습자들이 이를 파악하는 데 어려움을 겪는다. 이는 영어와 같이 주어와 서술어의 일치가 필수적인 언어에서 온 학습자들에게 특히 어렵다. 2. 명사 수식 절 한국어에서는 명사를 수식하는 절이 명사 뒤에 오며, 절의 서술어가 특정 어미로 변화하는데, 이러한 구조가 다른 언어에서 온 학습자들에게 어렵다. 절의 위치와 서술어 변화를 이해하고 해석하는 것이 어려운 것이 주된 이유이다. 3. 시제와 양상 한국어에는 시제와 양상을 나타내...2025.01.19
-
대학 영어) A. Unit 1. The Canterville Ghost B. Unit 10. Witches2025.01.241. The Canterville Ghost Unit 1에서 다루어진 단어와 구문 중 총 10개를 선택하여 각각의 단어나 구문을 활용한 새로운 문장 10개를 영작하고 우리말 해석을 첨부하였습니다. 주어와 동사가 있는 총 10개의 문장에서 본인이 활용한 단어와 구문은 밑줄로 표시하였습니다. 2. Witches Unit 10에서는 1692년 봄 메사추세츠 주 세일럼 마을에서 시작된 악명 높은 세일럼 마녀 재판에 대해 다루고 있습니다. 이 사건과 관련된 주요 내용을 요약하고, 문장에서 사용된 단어의 의미와 용법을 설명하였습니다. 1. T...2025.01.24
-
외국어로서의 한국어 발음 교육론: 영어권, 중국어권, 일본어권 학습자를 위한 단모음 교육 방안2025.01.191. 영어권 학습자의 단모음 특징 영어권 학습자의 경우 한국어 단모음 /ㅓ/, /ㅗ/, /ㅜ/, /ㅡ/ 등이 영어의 모음과 차이가 있어 혼동을 겪는다. 이를 위해 이들 모음의 정확한 발음을 익히도록 하고, 최소대립쌍 연습 등을 통해 변별력을 높일 필요가 있다. 2. 중국어권 학습자의 단모음 특징 중국어권 학습자의 경우 한국어 단모음 /ㅣ/, /ㅔ/, /ㅐ/ 등이 중국어와 차이가 있어 혼동을 겪는다. 이를 위해 이들 모음의 정확한 발음을 익히도록 하고, 유사한 중국어 모음과의 대조 연습 등을 통해 변별력을 높일 필요가 있다. 3. 일...2025.01.19
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.111. 평서문 평서문은 화자가 사건의 내용을 객관적으로 진술하는 문장이다. 평서문의 공통점은 서술법을 사용한 진술이 표현된 문장이며 명제의 진위를 판명할 수 있는 문장이다. 평서문의 차이점으로는 한국어는 기본 어순이 주어+목적어+동사이고 상황에 따라 유연성을 가지며, 영어는 주어+동사+목적어 어순이고 일본어는 한국어와 같은 어순을 가진다. 중국어는 진술문이라고 하며 영어와 기본 어순이 같다. 2. 의문문 의문문은 화자가 청자에게 질문을 하여 그 해답을 요구하는 문장이다. 의문문의 공통점은 판정의문문과 설명의문문이 모든 언어에 존재하며...2025.05.11