
총 632개
-
외국어로서의 한국어교육개론: 외국인 학습자의 오류 분석2025.05.151. 외국어로서의 한국어교육 한국어를 배우는 외국인 학습자들이 겪는 주요 어려움은 동사와 형용사의 변화, 그리고 조사 사용입니다. 한국어는 교착어로서 두 개 이상의 형태소가 결합되어 복합명사나 체언, 용언이 만들어지는데, 이 과정에서 조사가 중요한 역할을 합니다. 하지만 조사 사용이 모국어와 다른 외국인 학습자들에게는 어려움이 있습니다. 이러한 조사 오류에는 대치 오류, 누락 오류, 과잉 오류, 이형태 오류 등 다양한 유형이 있습니다. 이러한 오류는 단순한 실수가 아니라 학습자의 중간언어 단계에서 나타나는 현상으로, 화석화되면 수정...2025.05.15
-
외국어로서의 한국어 발음 교육론2025.01.231. 한국어 발음 교육 한국어 발음 교육은 외국어로서의 한국어를 공부하는 학습자들이 한국어의 발음을 올바르게 발화하고, 제대로 듣고 이해할 수 있도록 하기 위해 필수적이다. 따라서 한국어를 목표어로 하는 학습자들에게 바르게 발화할 수 있도록 도와주는 발음 교육은 초급단계부터 이루어져야 한다. 이를 위해 한국어 교재에서의 발음 교육 구성이 매우 중요하다. 2. 세종한국어 1의 발음 교육 세종한국어 1은 한국어 학습자를 대상으로 의사소통 능력 향상과 한국 문화 이해를 목표로 하고 있다. 예비편에서 한글 자모 교육이 이루어지며, 모음, ...2025.01.23
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.191. 모국어가 외국어 학습에 미치는 영향 모국어와 외국어의 문장 구조 차이로 인해 외국어 학습에 어려움이 발생한다. 모국어의 문장 구조를 외국어에 그대로 적용하려는 '모국어 전이 현상'으로 인해 외국인 학습자들이 외국어 사용에 오류를 범하게 된다. 2. 외국인 학습자의 한국어 오류 사례 외국인 학습자들이 범하는 한국어 오류에는 문장 구조의 오류, 조사 사용의 어려움(주격, 목적격, 처격 조사 혼란), 시제 일치의 오류 등이 있다. 이는 한국어와 모국어의 문법적 차이에서 기인한다. 3. 외국어 학습에서의 오류 인식 외국어 학습 과정에...2025.01.19
-
학점은행제 토론 각 1000자 작성2025.01.181. 외국어로서의한국어교육개론 한국어 교육에서 자음과 모음 중 무엇을 먼저 가르치는 것이 좋을지에 대한 논의에서, 나는 모음을 먼저 가르치는 것이 더 효과적이라고 생각한다. 모음은 언어의 기본적인 소리 단위로, 자음보다 발음하기 쉬우며 이해하기 간단하다. 모든 언어에 모음이 포함되어 있어, 학습자가 한국어의 소리 체계를 이해하는 데 중요한 기초가 된다. 이로 인해 학습자는 한국어의 기본 소리 체계를 더욱 쉽게 익힐 수 있다. 또한 모음의 발음이 자음보다 용이하며, 모음을 먼저 배우는 것은 자음의 이해와 발음 연습에 도움이 된다. 모...2025.01.18
-
학습자 수준(초급, 중급, 고급)과 주제를 정하고 읽기 전, 중, 후 활동을 하나씩(총 3개)제시하시오2025.01.241. 외국어로서의 한국어 이해 교육 언어는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기의 네 가지 기능으로 구성되어 있는데, 그 중 듣기와 읽기는 다른 사람이 전달하고자 하는 바를 이해하는 영역이고 말하기와 쓰기는 자신이 전달하고자 하는 바를 표현하는 영역이다. 이런 이해와 표현 두 기능의 밀접한 상호 관련을 통해 의사소통이 이루어지게 된다. 특히 이해 기능은 언어 학습의 전반적 과정에서 가장 중심적이고 지배적인 부분인데 언어 학습에서 이해는 표현에 앞서며, 표현을 시도한 이후의 시기라도 표현할 수 있는 것보다 이해가 가능한 점에서 이해의 비중이 ...2025.01.24
-
KFL 교육과 KSL 교육의 특징 및 차이점 비교2025.01.141. 외국어 교육 외국어란 모국어가 아닌 목표어로 자국에서 채택한 언어가 아닌 다른 언어이다. 제2외국어는 타 언어를 가진 사람이 속한 환경에서 사용하는 언어고 모국어 다음에 배우는 언어이며, 모국어가 공용어가 아닌 환경에서 정상적인 생활을 하기 위해 주 언어로 사용되는 언어이다. 2. 한국어 교육의 유형 한국어 교육은 외국어영역의 부분이며, 국어교육과는 다른 것으로 한국어를 모국어로 사용하지 않는 외국인이 대상이 된다. 언어 교육의 유형으로는 모국어로 모국어로서의 언어를 가르치는 국어 교육과 목표언어의 화자와 소통하고 교류할 수 ...2025.01.14
-
외국어로서의한국어교육실습 참관일지2025.05.091. 한국어 교육 실습 참관 외국어로서의 한국어 교육 실습 참관 내용을 정리하였습니다. 초급, 중급, 고급 수준의 수업을 참관하며 교사의 수업 진행 방식, 학생들의 반응, 수업 활동 등을 자세히 기록하였습니다. 수업 참관을 통해 한국어 교육의 실제 모습을 이해할 수 있었고, 향후 한국어 교육을 진행할 때 참고할 수 있는 다양한 교수법과 수업 운영 방식을 배울 수 있었습니다. 1. 한국어 교육 실습 참관 한국어 교육 실습 참관은 한국어 교육 현장을 직접 경험할 수 있는 중요한 기회입니다. 이를 통해 학생들은 교육 현장의 실제 상황을 ...2025.05.09
-
외국어로서의 한국어 교육론2025.05.151. 한국어 발음 교육 한국어 자모 교육에서 기존 이론이나 교재에서의 자모의 제시 순서를 정리하고 자모 제시 순서와 의도를 설명하였습니다. 모음 교육은 글자 모양에 따라 순서를 정하고, 자음 교육은 음가를 고려하여 순서를 정하였습니다. 또한 자모 교육과 어휘 교육의 연계성을 강조하였습니다. 1. 한국어 발음 교육 한국어 발음 교육은 매우 중요한 과정입니다. 외국인들이 한국어를 배울 때 발음은 가장 큰 어려움 중 하나입니다. 정확한 발음은 원활한 의사소통을 위해 필수적이기 때문입니다. 따라서 한국어 교육에서는 발음 교육이 체계적으로 ...2025.05.15
-
외국어로서의 한국어 문법 교육론: Larsen-Freeman(2003)의 세 가지 영역과 문법 항목 반영 예시2025.05.121. 문법의 세 가지 영역 Larsen-Freeman(2003)에서 제시한 문법의 세 가지 영역은 다음과 같습니다: (1) 형식, 구조 - 어휘적, 음소적, 문자소적 패턴 등 언어의 형태적 특성 (2) 의미 - 자연스러운 의사소통 환경에서의 언어 습득 강조 (3) 사용 - 언어 형태와 의미를 분리하지 않고 통합적으로 가르치는 접근법 2. 문법 내용의 반영 예시: 형식, 구조 외국어로서의 한국어 교육에서는 학습자가 언어 초기 학습자가 아니라는 점을 고려하여, 언어의 고유한 형식과 구조에 대한 이해를 반영한 학습이 필요합니다. 예를 들...2025.05.12
-
단어 및 그 파생과 합성 중 외국어 표현과 결합한 한국어 표현2025.01.171. 외국어와 한국어의 결합 현황 한국어는 외국어와의 빈번한 접촉을 통해 급격히 변화하고 있다. 특히 글로벌화와 디지털 시대의 도래로 인해 외국어 표현이 한국어에 혼합되어 사용되는 경우가 많아지고 있다. 이러한 현상은 새로운 단어를 생성하거나 기존 단어를 변형시키는 형태로 나타난다. 2. 외국어 표현의 파생어와 합성어 외국어 표현이 한국어에 융합되면서 다양한 파생어와 합성어가 만들어지고 있다. 예를 들어 '인터넷 서핑', '인터넷 쇼핑', '셀카', '브런치' 등의 단어가 이에 해당한다. 이러한 파생어와 합성어는 새로운 개념을 표현...2025.01.17