총 308개
-
초급과 중급(고급) 한국어교재를 각각 한 권씩 선택하여 교재 안에 제시된 문화 항목 정리2025.04.261. 초급 한국어 교육 초급 한국어 교재에서는 인사·교실 표현, 한국 소개, 음식, 요일, 위치·지시어, 숫자 등의 문화 항목을 다루고 있다. 특히 숫자 체계의 차이에 대해 자세히 설명하고 있는데, 이는 불어권 학습자들에게 어려울 수 있는 부분이므로 중요하게 다루고 있다. 또한 일상생활, 쇼핑, 건강, 음식, 인간관계, 날씨와 계절, 여행, 공공장소, 길 찾기, 취미 등의 주제로 듣기·말하기 영역을 구성하고, 소개, 한국 생활, 장소와 위치, 일상생활, 시간, 쇼핑, 초대, 음식, 계획 등의 주제로 읽기·쓰기 영역을 구성하여 초급 ...2025.04.26
-
외국어로서의 한국어 교육과정 및 교수요목 설계2025.01.191. 장기체류 목적 외국인 학생의 한국어 교육 장기체류 목적 외국인 학생은 또래 한국인들과 접촉할 기회가 많고 체계적/비체계적으로 한국어를 접할 수 있어 빨리 한국어를 습득할 수 있다. 하지만 중고등학생의 경우 한국어가 서툴고 학교 수업 내용을 이해하기 어려워 어려움을 겪을 수 있다. 따라서 이들을 위한 교육과정을 기획할 필요가 있다. 2. 10대 장기체류 학생을 위한 한국어 교육과정 기획 10대 장기체류 학생들이 한국어를 빨리 습득하여 한국 생활에 적응할 수 있도록 하는 것이 학습 목적이다. 학습 목표는 친구들과 학교에서의 일상적...2025.01.19
-
한국어교원 교재 및 문형선정2025.01.271. 한국어 교재 선정 세종학당재단에서 출간한 '세종한국어 3' 교재를 선정한 이유는 해당 기관이 국외 한국어·한국문화 교육기관인 '세종학당'을 지원하는 공공기관이며, 교재의 구성과 내용이 신뢰할 수 있기 때문입니다. 초급 수준 학생들이 한국어로 개인적인 허락을 구하거나 사회적으로 허용될 수 있는 것에 대해 질문하고 답할 때 사용하는 필수적인 표현인 '-아도/-어도 되다'를 선택하여 수업을 계획하였습니다. 2. 한국어 문형 선정 '-아도/-어도 되다' 문형은 초급 수준 학생들이 한국어로 개인적인 허락을 구하거나 사회적으로 허용될 수...2025.01.27
-
한국어 교재의 한글 자모와 발음 교육 구성 비교 분석2025.11.121. 결혼이민자와 함께하는 한국어 1의 한글 자모 교육 구성 결혼이민자를 위해 설계된 교재로 총 25단원으로 구성되어 있으며, 예비편에서 자음편, 모음편, 음절구조편, 받침편으로 나뉜다. 자음과 모음을 제시할 때 영문 발음 기호를 표기하고, 모음을 쓰는 순서를 설명하여 정확한 표기법을 알려준다. 단순 모음뿐 아니라 복잡한 모음과 자음도 제시하며, 다양한 단어 예시를 통해 음운 결합을 보여준다. 본문의 발음편에서는 대화문 중 어휘의 발음을 한글 부호로 표시하여 정확한 발음을 이해할 수 있도록 구성했다. 2. 세종한국어 1의 한글 자모...2025.11.12
-
한국어교원2급. 외국어로서의 한국어교재론2025.01.231. 세종 한국어 시리즈 중 한 권을 선택하여 한국어 교재 유형 분류 세종한국어 2 교재를 대상으로 교재 분류 기준에 따라 유형을 살펴보았다. 교육내용 기준으로는 언어기술별 통합교재에 해당하며, 학습목적 기준으로는 일반목적 교재로 분류할 수 있다. 학습자 변인에 따라서는 성인 학습자를 대상으로 하고 있으며, 매체 유형으로는 텍스트 매체와 시각 매체, 웹 교재에 해당한다. 1. 세종 한국어 시리즈 중 한 권을 선택하여 한국어 교재 유형 분류 세종 한국어 시리즈는 한국어 학습자들에게 널리 사용되는 교재 중 하나입니다. 이 교재는 한국어...2025.01.23
-
외국어로서의 한국어 교재의 정의와 필수적 특성2025.11.121. 교재의 정의 교재는 교육 목표를 구현하기 위해 교육자가 가르치고자 하는 내용을 문서, 웹 등의 매체로 작성하여 학습자의 요구에 맞게 효율적으로 전달하는 교육적 도구입니다. 강승혜는 교재를 교육과정이 지향하는 목표에 맞춘 총체적 도구로, 방성원은 교육과정과 교수법, 학습자, 언어와 문화 교육을 종합적으로 고려한 산물로, 서종학은 체계적 내용을 효율적으로 전달하는 도구로 정의했습니다. 2. 한국어 교재의 필수적 특성 한국어 교재는 외국인 및 재외동포를 대상으로 하며, 한국어 수행 기능 및 능력 향상을 목적으로 합니다. 말하기, 듣...2025.11.12
-
한국어교원 교재 및 문형선정2025.05.081. 한국어 교재 선정 교재 정보에는 교재명, 저자, 출판사, 출판년도 등이 포함되어 있습니다. 이를 통해 한국어 교육에 적합한 교재를 선정할 수 있습니다. 또한 교재에 포함된 문형 정보를 확인하여 학습자의 수준과 요구에 맞는 문형을 선정할 수 있습니다. 2. 문형 선정 문형 정보에는 단원명, 선택 문형, 문형의 용법 등이 포함되어 있습니다. 이를 통해 학습자의 수준과 요구에 맞는 문형을 선정할 수 있습니다. 또한 문형의 용법을 이해하고 활용할 수 있도록 지도할 수 있습니다. 3. 한국어 수업 설계 한국어 수업을 설계할 때는 학습자...2025.05.08
-
한국어 교재의 한글 자모 교육과 발음 교육 비교2025.01.281. 한글 자모 교육 두 교재 모두 한글 자모에 대한 기본적인 소개와 발음 연습을 포함하고 있다. 자모 학습은 모음부터 자음으로 진행되며, 학습자가 모음과 자음의 기본 형태 및 결합 방법을 이해할 수 있도록 구성되어 있다. 각 자모에 대한 자세한 설명과 다양한 예시 단어를 통해 학습자들이 자모와 그 발음을 정확하게 익힐 수 있도록 돕는다. 2. 발음 교육 두 교재의 발음 교육 방식에는 차이가 있다. '세종한국어 1'은 발음 원리에 대한 설명과 함께 다양한 듣기 자료를 제공하는 반면, '결혼이민자 한국어 1'은 실제 대화 상황에서의 ...2025.01.28
-
한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지에 대한 예측과 그 이유2025.05.051. 한국어 교수법의 흐름 한국어 교수법의 흐름은 발아기(1960년대~1970년대), 모색기(1980년대), 성립기(1990년대), 발전기(2000년 이후)로 나뉜다. 발아기에는 문법번역식 교수법이 사용되었고, 모색기에는 청각구두식 교수법이 주로 사용되었다. 성립기에는 의사소통식 접근법과 절충식 교수법이 연구되었으며, 발전기에는 의사소통식 접근법 위주의 절충식 교수법, 내용 중심 교수법, 과제 기반 교수법이 논의되었다. 2. 한국어 교재 개발의 역사 한국어 교재 개발의 역사는 1900년대 초기 ~ 1958년, 1959년 ~ 1985...2025.05.05
-
외국어로서의 한국어 교재 활용 시 불편했던 점과 개선 방안2025.04.281. 외국어로서의 한국어 교재 활용 시 불편했던 점 외국어로서의 한국어 교재를 활용하면서 불편했던 점은 교재의 부족함이나 사용자의 잘못일 수 있다. 교재의 구성, 설명 방식, 효과적인 활용 방법 등이 교재마다 다르기 때문에 사용자는 자신에게 가장 잘 맞는 교재를 선택해야 한다. 만약 선택할 수 있는 교재가 한정적이거나 부족하다면 보충 자료를 찾거나 저자에게 직접 문의하는 등의 노력이 필요하다. 2. 교재 편찬 시 사용자 분석의 중요성 교재의 효과적인 활용을 위해서는 사용자 분석이 중요하다. 대규모 교재의 경우 통계 분석을 통해 다양...2025.04.28
