
총 86개
-
온라인 한국어 발음 교육 앱의 비교 분석2025.01.241. 한글 자모 교육 첫 번째 앱은 자음과 모음을 각각 분리하여 학습하며, 각 자모의 발음을 정확하게 익히기 위한 다양한 훈련을 제공합니다. 두 번째 앱은 학습자가 이미 기본적인 자모 지식을 가지고 있다고 가정하고, 음절 단위의 발음 교정에 초점을 맞춥니다. 2. 발음 연습 방식 첫 번째 앱은 음성 인식 기술을 활용하여 학습자의 발음을 분석하고 즉각적인 피드백을 제공합니다. 두 번째 앱은 원어민의 발음을 반복적으로 들려주고, 학습자의 발음을 원어민과 비교하여 교정합니다. 3. 피드백 방식 첫 번째 앱은 기계적인 피드백을 중심으로 하...2025.01.24
-
중국어권 학습자의 한국어 자음 발음 오류와 교육 방안2025.01.171. 한국어 자음의 특징 한국어 자음 체계는 평음, 경음, 격음의 세 가지 대립으로 구성되어 있다. 평음은 기식성이 약한 자음, 경음은 기식성이 강한 자음, 격음은 기식성이 가장 강한 자음이다. 이러한 한국어 자음 체계의 특수성은 외국어 학습자에게 큰 어려움을 준다. 2. 중국어권 학습자의 한국어 발음 문제 중국어권 학습자들은 한국어의 평음, 경음, 격음 구별에 어려움을 겪는다. 이는 중국어에 이러한 대립이 존재하지 않기 때문이다. 특히 격음 발음에 어려움을 느끼며, 평음과 격음을 구분하지 못하는 오류를 보인다. 3. 한국어 발음 ...2025.01.17
-
외국인 학습자의 한국어 발음 교육 개선 방안2025.01.231. 외국인 학습자의 한국어 발음 어려움 외국인 학습자들이 한국어 발음을 학습하는 과정에서 겪는 어려움을 자음, 모음, 그리고 학습자의 모국어 배경에 따라 구체적으로 분석하였다. 특히 일본어권, 영어권, 중국어권, 베트남어권 학습자들이 겪는 발음 문제를 사례별로 제시하였다. 2. 한국어 발음 교육의 개선 방안 현재 한국어 발음 교육의 한계를 지적하고, 이를 개선하기 위한 방안을 제시하였다. 언어권별 맞춤형 발음 교육 프로그램 개발, 음성 인식 기술을 활용한 발음 교정 시스템 도입, 다문화 환경에서의 발음 교육 강화, 발음 교육 평가...2025.01.23
-
말하기 수업에서 교사의 역할과 말하기 오류 수정2025.01.031. 말하기 수업에서 교사의 역할 말하기 수업에서 교사는 다양한 역할을 수행해야 한다. 통제자로서 수업 시간과 교실 분위기를 적절히 통제하고, 촉진자로서 학습자가 어려움을 겪을 때 실마리를 제공한다. 상담자로서 학습자의 심리적 어려움을 극복할 수 있게 도와주며, 관찰자로서 학습자의 오류와 습관에 관심을 기울인다. 참여자로서 토론이나 역할극에 직접 참여하고, 평가자로서 과제 수행에 대한 적절한 평가와 피드백을 제공한다. 교사는 이러한 다양한 역할을 상황에 맞게 적절히 수행해야 한다. 2. 말하기 오류의 의미와 수정 말하기 수업에서 학...2025.01.03
-
외국어로서 한국어교육개론 ) tv프로그램이나 기타 여러 미디어에서 발견한 외국인 학습자 오류 분석2025.01.191. 외국인 학습자의 한국어 오류 유형 외국인 학습자들이 한국어를 학습하는 과정에서 나타나는 다양한 오류 유형을 분석하였다. 주요 오류 유형으로는 언어 간 오류, 언어 내 오류, 학습상황 오류, 의사소통 전략 오류 등이 있으며, 목표어와의 비교를 통해 누락오류, 첨가오류, 대치오류, 발음오류 등을 확인하였다. 이러한 오류 유형과 원인을 분석하여 효과적인 한국어 교육 방안을 모색하고자 하였다. 2. 언어 간 오류와 언어 내 오류 학습자의 모국어 간섭으로 인한 언어 간 오류와 목표어 학습 과정에서 발생하는 언어 내 오류를 설명하였다. ...2025.01.19
-
(성적A+) 외국어로서의 한국어교육개론2025.01.241. 발음상의 오류 외국인 학습자는 모국어의 간섭으로 인하여 다양한 발음상의 오류를 보일 수 있다. 일본인 학습자의 경우 'ㅗ'와 'ㅓ'를 구별하지 못하거나 받침 발음이 어려워 '김치'를 '기무치'로 발음하는 경우가 있다. 파키스탄 출신 학습자는 '소고기'를 '서고기', '소거기' 등으로 발음하는 오류를 보였다. 2. 어휘 사용에서의 오류 한국어는 동의어, 다의어, 동음이의어가 많아 학습자들이 혼란을 겪는다. 예를 들어 '지도'와 '약도'의 혼동, '왔다'와 '왔어요'의 혼동, '떨어졌다'와 '다 팔렸다'의 혼동 등이 있다. 또한 ...2025.01.24
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.191. 발음상의 오류 외국인 학습자들은 한국어의 경음화, 자음 발음 등에서 어려움을 겪는다. 예를 들어 '장점'을 '[장쩜]'으로 발음하는 등의 오류가 발생한다. 이는 모국어의 영향으로 인한 것으로 볼 수 있다. 2. 어휘 오류 외국인 학습자들은 한국어 숫자 읽기, 시간 표현 등에서 어려움을 겪는다. 한국어의 고유어와 한자어 혼용 등이 복잡하기 때문이다. 영상에서 외국인 학습자들이 시간 표현을 어려워하는 모습이 확인된다. 3. 통사 오류 외국인 학습자들은 한국어 문장 구조와 모국어 문장 구조의 차이로 인해 통사적 오류를 범한다. 예를...2025.01.19
-
낱말개별음소분석표2025.01.151. 언어치료 이 자료는 4세 7개월 남아의 낱말 발음 전사 및 오류 분석 결과를 보여주고 있습니다. 자음 정확도는 76.74%, 모음 정확도는 80%로 나타났으며, 평균 -2SD 이하로 언어치료가 필요한 것으로 추천되고 있습니다. 전사 결과에서는 대치, 왜곡, 생략 등의 오류가 관찰되었습니다. 이를 바탕으로 언어치료사는 아동의 발음 오류 유형을 파악하고, 개별화된 치료 계획을 수립할 수 있습니다. 1. 언어치료 언어치료는 의사소통 능력 향상을 위한 중요한 치료 방법입니다. 언어 발달 지연, 언어 장애, 청각 장애 등 다양한 원인으...2025.01.15
-
한국어 음운론 역할 중에서도 외국인을 위한 발음 교육은 한국어에 대한 정확성 및 유창성을2025.01.191. 한국어 음운론 역할 중에서도 외국인을 위한 발음 교육 한국어 음운론 역할 중에서도 외국인을 위한 발음 교육은 한국어에 대한 정확성 및 유창성을 위해 매우 중요한 부분입니다. 다양한 한국어 발음 교수법과 효과적인 한국어 발음 교수를 위한 교수법과 활용 방안에 대해 살펴보았습니다. 발음 교육의 중요성을 고려할 때 발음이 화석화되기 이전인 초급 단계부터 학습자의 모국어를 반영한 발음 교육이 이루어져야 할 것입니다. 1. 한국어 음운론 역할 중에서도 외국인을 위한 발음 교육 한국어 음운론은 한국어의 소리 체계와 그 변화 과정을 연구하...2025.01.19
-
특정 언어권에서 발음할 수 없는 한국어의 자음이 무엇인지를 제시하고 이를 어떻게 교육시킬지 그 방안을2025.05.141. 한국어 자음 /ㄹ/과 중국어의 대조 분석 한국어 자음 /ㄹ/은 자음 중 유음에 속하며 한국어의 유음은 두 가지 유형으로 분류된다. 첫째는 혀의 끝을 윗잇몸에 대서 기운데 쪽의 숨 통로를 막고 양쪽으로 기류를 내보내는 소리인 설측음으로 이러한 경우 /ㄹ/은 받침이 된다. 다른 하나는 혀의 끝을 잇몸에 한 번 또는 연속적으로 대거나 떨어뜨리거나 하며 내는 소리로 이는 설타음, 탄설음이라고 한다. 이 경우 모음 앞의 자음으로 실현된다. 중국어는 /I/이 한국어 탄설음과 대응하는 데 단지 한국어 /ㄹ/은 중국어보다 잇몸에 대었다가 떨...2025.05.14