총 83개
-
한국어 학습자의 말하기와 쓰기 오류 수정에 대한 논의2025.01.021. 한국어 학습자의 말하기 및 쓰기 오류 최근 한국어 학습자들이 보이는 말하기와 쓰기의 오류 수정에 대한 논의가 활발히 이루어지고 있다. 이러한 논의에서는 주로 어떤 오류들이 발생하는지, 이러한 오류가 어떻게 수정되어야 하는지에 대한 쟁점이 제기되고 있다. 오류 수정의 바람직한 방향은 학습자의 오류 원인을 파악하고, 그 원인을 해결할 수 있는 방법을 찾는 것이 중요하다. 또한 언어 사용의 문화적 차이와 커뮤니케이션 스타일의 차이를 이해하고 적절한 대처 방법을 찾는 것이 필요하다. 마지막으로 오류 수정의 목적을 명확히 하고, 학습자...2025.01.02
-
청각 구두식 교수법을 한국어 발음 교육에 효율적으로 적용하기 위한 교육 방안2025.01.151. 청각 구두식 교수법 청각 구두식 교수법은 듣고 말하는 방식이 주가 되는 교수법으로, 행동주의 심리학과 구조주의 언어학을 이론적 배경으로 하고 있다. 반복과 습관 형성을 통해 언어 능력을 기르는 것이 핵심이다. 이 교수법은 구어 능력 향상을 목표로 하며, 교사의 발화가 모범이 되고 학습자의 모방과 반복 연습이 중요하다. 2. 청각 구두식 교수법의 특징 청각 구두식 교수법의 특징은 다음과 같다: ① 교사는 목표어 모어 화자 ② 대화 형태로 맥락을 파악하며 듣기와 말하기 활동 ③ 모방, 암기, 반복을 통한 습관 형성 ④ 모국어 사용...2025.01.15
-
다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠. 혹은 본인이 주변 일상생활에서 경험한 외국인 학습자의 '오류'를 포착하고 그 내용을 기술한 후 이것이 어떤 원인에 의한 오류인지 각자의 분석을 가하여 써 보십시오.2025.01.231. 발음 오류 외국인 학습자가 된소리, 거센소리를 발음하지 못하거나 된소리, 거센소리와 예사소리를 구분하지 못하는 모습이 관찰되었다. 이는 한국어의 된소리와 거센소리가 영어에 없는 발음이기 때문에 외국인 학습자에게 발음하기 어렵고 구분하기도 어려운 것으로 분석되었다. 2. 문법 오류 외국인 학습자가 한국어 조사인 '은, 는'과 '이, 가'의 역할을 충분히 이해하지 못하고 사용하는 모습이 관찰되었다. 이는 영어에 조사 개념이 없어 모국어와 다른 한국어의 문법 체계를 익히는 데 어려움을 겪기 때문인 것으로 분석되었다. 3. 어휘 오류...2025.01.23
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.291. 모국어의 간섭과 목표어 영향에 의한 오류 개그콘서트 프로그램에서 한국어로 일본어의 억양과 발음한 문장을 구사하여 한국어를 구사하는 외국인 연기하는 모습을 시청한 일이 있다. 이들은 주로 억양, 강세, 한국어에 없는 r, l 발음, 비음 등을 조합하여 문장을 구사하곤 한다. 한국인이 다른 언어를 배울 때 한국어에 없는 발음을 구사할 때 어려운 것처럼 외국인들의 한국어 학습에서도 같은 문제가 있다고 생각한다. 2. 한국어의 높임말 한국어에서는 경어 사용이 다른 외국어에 비하여 비교적 일반화되어 있으며 문법적으로 자리가 잡혀 있다....2025.01.29
-
다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠에서 나타난 외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.181. 발음 오류 일본인 출연자 오오기가 '오징어'를 '오징오'라고 발음한 것은 모국어인 일본어의 영향으로 인한 오류이다. 일본어에는 '어'와 유사한 발음이 없어 '어'와 '오'를 구별하지 못하기 때문에 이러한 오류가 발생한다. 이를 해결하기 위해서는 '오'와 '어'의 입술 모양 차이를 정확히 지도하여 두 소리를 구별할 수 있도록 해야 한다. 2. 문법 오류: 높임법 사용의 오류 미국인 출연자 마크와 중국인 출연자 왕심린이 상대방의 지위와 나이에 맞는 적절한 높임법을 사용하지 못해 오류를 범했다. 영어에는 존대 표현이 없어 이를 익히...2025.01.18
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석 및 지도 방안2025.01.061. 발음 오류 발음 오류의 경우 섀도잉, 최소대립쌍 연습, 토론, 피드백을 활용하여 학습자 스스로 발음 오류를 발견하고 원인을 파악하여 오류를 수정할 수 있도록 지도해야 한다. 예를 들어 가수 헨리가 '버서주세요'라고 잘못 발음한 사례에서 볼 수 있듯이, 발음 오류는 화자의 의도를 이해하지 못하게 만드는 포괄적 오류로 볼 수 있다. 2. 문법 오류 문법 오류의 경우 조사 오류가 가장 많이 나타나는데, 대치 오류, 누락 오류, 첨가 오류, 형태 오류 등으로 분류할 수 있다. 이러한 조사 오류는 지엽적인 오류로 화자의 의도는 정확하게...2025.01.06
-
한국어의 모음체계 및 자음체계의 특징과 학습자가 선택한 1개 언어의 자음체계 및 모음체계의 특징을 설명하고, 대조분석을 통해 예상 가능한 오류 목록을 작성한 후 대조분석을 통한 한국어 자모 교육방안(예상되는 오류 수정방안)을 제시하시오.2025.01.281. 한국어 모음체계와 중국어 모음체계 대조 한국어에서 모음은 기본모음 10개와 이중모음 11개로 구성되어 있으며, 중국어에서 모음은 39개가 있고, 단모음, 복모음, 비음모음이 있다. 한국어 모음과 중국어 모음의 조음 위치에는 차이가 있어 한국어를 학습하는 중국인 학습자들은 모음 발음 시 입술 모양과 혀의 위치에 주의해야 한다. 2. 한국어 자음체계와 중국어 자음체계 대조 표준한국어에는 19개의 자음이 있으며, 중국어에는 한국어의 자음에 해당하는 발음을 '성모'라고 지칭하며 총 21개가 있다. 한중 자음을 분류하는 기준에는 여러 ...2025.01.28
-
말하기 수업에서 교사의 역할과 말하기 오류 수정에 대한 고찰2025.01.231. 말하기 수업에서 교사의 역할 교사는 말하기 수업에서 학습자의 학습 목표 설정, 수업 계획 수립, 학습자 참여 유도, 그리고 지속적인 피드백 제공 등 다방면에서 중요한 역할을 수행한다. 교사는 학습자의 수준과 필요에 맞는 학습 목표를 설정하고, 효과적인 수업 계획을 수립하여 학습자의 참여를 유도하며, 지속적인 피드백을 통해 학습자의 말하기 능력을 체계적으로 향상시켜야 한다. 2. 말하기 오류 수정의 중요성 말하기 오류 수정은 학습자의 언어적 정확성을 향상시키는 데 중요한 역할을 한다. 오류 수정은 단순히 잘못된 부분을 지적하는 ...2025.01.23
-
한국어 학습자의 말하기와 쓰기 오류 수정에 대한 논의2025.01.281. 한국어 학습자의 말하기 오류 수정 한국어 학습자의 말하기 오류 수정을 위해서는 오류 발생 원인을 파악하고, 그에 맞는 해결 방법을 찾아야 한다. 초급 단계에서는 발화가 미완성되거나 어휘 지식이 부족한 경우가 많으므로 교사의 도움이 필요하다. 중급부터는 적절한 어휘 선택에 유의하여 평가해야 하며, 고급 단계에서는 학습자 스스로 오류를 인지하고 수정할 수 있도록 해야 한다. 또한 문화적 차이나 의사소통 방식의 차이로 인한 오류에 대해서도 이해하고 대처할 수 있도록 해야 한다. 2. 한국어 학습자의 쓰기 오류 수정 한국어 학습자의 ...2025.01.28
-
외국어로서의 한국어표현 교육론2025.01.161. 한국어 발음 오류 외국인 학습자는 모국어의 발음체계와 한국어의 발음체계가 달라 다양한 발음상의 오류를 보일 수 있다. 일본인 학습자의 경우 'ㅗ'와 'ㅓ'를 구별하지 못하거나 받침 발음이 어려워 '김치'를 '기무치'로 발음하는 경우가 있다. 파키스탄 출신 학습자는 '소고기'를 '서고기', '소거기' 등으로 발음하는 오류를 보였다. 2. 한국어 어휘 사용 오류 한국어는 동의어, 다의어, 동음이의어가 많아 학습자들이 혼란을 겪는 경우가 많다. '지도'와 '약도'의 혼동, '떨어지다'의 의미 혼동, 감탄사와 호칭어 사용의 오류 등이...2025.01.16
