총 368개
-
<외국어로서의한국어교육실습> [A] 모의수업지도안 최종 세종한국어 (-(으)니까)2025.01.121. 한국어 교육 이 자료는 외국어로서의 한국어 교육 실습을 위한 모의 수업 지도안입니다. 학습자는 일본인 대학생 여성 8명으로, 한국어 교양 수업을 받고 있습니다. 이 수업에서는 형용사와 동사의 '-(으)니까' 문형을 학습하여 이유나 근거를 말할 수 있게 하는 것이 목표입니다. 교사는 다양한 활동과 예시를 통해 학습자들이 문법 사용법을 익히고 실제로 활용해볼 수 있도록 지도합니다. 1. 한국어 교육 한국어 교육은 매우 중요한 분야입니다. 한국어는 한국 문화와 역사를 이해하는 데 필수적이며, 한국과의 교류와 소통을 위해서도 필수적입...2025.01.12
-
한국어 발음 교육에서 자모의 제시 순서와 의도2025.05.071. 한국어 발음 교육 한국어는 한국인의 음성적 의사소통의 도구이며 한국어를 표기하기 위한 문자로 1443년 조선 세종 25년에 창제되었다. 한글은 모든 계층이 쉽게 읽고 쓸 수 있도록 소리를 내는 원리와 자연의 형태를 이용하여 기본 글자를 만들었기 때문에 우수한 문자로 평가받는다. 한국어 발음 교육에서 기존 이론이나 교재에서의 자모 제시 순서를 살펴보고 조음 위치와 조음 방법을 중심으로 습득하기 쉬운 순서로 자모를 제시하는 것이 외국어로서의 한국어 학습자들에게 효율적인 학습을 제공할 수 있다. 2. 자모 제시 순서 모음은 성절성이...2025.05.07
-
말하기 수업 상황에 따른 한국어 교사의 역할2025.05.101. 통제자로서의 교사 역할 교사는 수업을 책임지고 학생들이 해야 할 일과 언제 말을 해야 하고 어떤 언어를 사용하여 말해야 하는 가를 통제해주는 역할을 한다. 이를 통해 학습자들이 목표언어 학습에 집중할 수 있게 해야 한다. 2. 촉진자로서의 교사 역할 교사는 학습자들이 스스로 과제를 수행하지 못할 경우 과제를 수행해 나갈 수 있도록 실마리를 제공하는 역할을 함으로써 학습자가 과제의 어려움을 극복할 수 있도록 해야 한다. 3. 한국어 교사의 다양한 역할 교사는 통제자, 촉진자 외에도 상담자, 관찰자, 참여자, 평가자 등 다양한 역...2025.05.10
-
다문화 방문교사의 처우 개선 방안2025.01.181. 다문화 방문교육 서비스 다문화 가정의 건강한 사회 적응을 위해 정부는 다양한 다문화가족 지원사업을 시행하고 있으며, 다문화가족 방문교육 서비스는 결혼이민자 가정에서 결혼이민 여성과 그 자녀를 교육하는 사업이다. 다문화 가정과 관련된 많은 연구에서 외국인 엄마들의 한국어 의사소통 능력이 떨어져 아이들의 언어발달이 늦어지고, 자녀에 대한 교육지도가 제대로 이루어지지 않는 문제점이 있다. 2. 다문화 방문교사의 처우 문제 다문화 방문교사는 정규직으로 채용되지 않고 계약직으로 근무하며, 업무·교육·유지교육 등에 대한 지원이 제대로 이...2025.01.18
-
외국인 학습자를 위한 의사소통 교수법의 활용2025.01.201. 의사소통 교수법 의사소통 교수법은 문법 교육과 의사소통 교육을 통합하여 학습자들이 자연스럽게 문법을 습득하도록 유도하는 이론입니다. 이 교수법은 문법 형태를 강조하면서도 실제 언어 사용 맥락에서 학습이 이루어지도록 합니다. 이를 통해 학습자들은 언어 구조를 명확히 이해하고, 실제 사용 상황에서의 언어 능력을 향상시킬 수 있습니다. 2. 의사소통 교수법의 효과 의사소통 교수법은 외국인 학습자에게 효과적입니다. 첫째, 학습자들이 언어 구조를 명확히 이해할 수 있도록 돕습니다. 둘째, 실제 사용 맥락에서 문법을 학습함으로써 언어 사...2025.01.20
-
외국어로서의 한국어교육 모의수업 실습 지도안2025.11.131. 한국어 교육 실습 외국어로서의 한국어교육 과정에서 실시되는 모의수업 실습으로, 실제 교육 현장을 모의하여 학생들이 한국어 교수법을 직접 경험하고 실습하는 교육 프로그램입니다. 이를 통해 예비 한국어 교사들은 수업 설계, 진행, 평가 등의 실무 능력을 개발합니다. 2. 한국어 문법 교육: -(으)ㄹ 수 있다/없다 한국어 가능성 표현으로 '-(으)ㄹ 수 있다'는 어떤 행동이나 상태가 가능함을 나타내고, '-(으)ㄹ 수 없다'는 불가능함을 나타냅니다. 외국인 학습자들을 위한 한국어 교육에서 중요한 문법 항목으로, 일상 회화에서 자주...2025.11.13
-
한국 다문화 사회의 문제점과 해결방안2025.11.131. 다문화 사회의 문제점 한국 사회가 다문화 사회로 진입하면서 여러 문제가 발생하고 있다. 첫째, 언어와 문화적 갈등으로 외국인 신부들이 한국 문화를 일방적으로 강요받으면서 소외감을 경험한다. 둘째, 순혈주의 전통으로 인한 사회적 편견과 차별이 여성결혼이민자들을 대상으로 나타난다. 셋째, 국제결혼 가정에서 경제적 욕구로 인한 가정폭력이 외국인 여성들을 피해자로 만든다. 넷째, 혼혈아동들이 사회의 편견으로 인해 정체성 혼란, 따돌림, 심리적 고립을 경험한다. 2. 사회적 인식 개선 다문화 사회의 문제 해결을 위해 일반국민의 인식을 ...2025.11.13
-
한국어 교육 현장에서 한국어 교사가 갖추어야 할 요건과 자질2025.01.171. 한국어 교육 현장의 특징 한국어 교육 현장은 비약적인 발전을 가져왔으며, 다문화사회로 접어들면서 외국인 노동자와 결혼여성 이민자의 수가 늘어났다. 또한 K-팝을 중심으로 한류의 영향이 커지면서 세계 각지에서 한국어에 대한 관심이 높아졌다. 이에 따라 정부 차원에서 한국어 교원에 대한 지원정책이 실시되었다. 2. 한국어 교사가 갖추어야 할 요건 한국어 교사는 한국어에 관한 지식과 국어학에 대한 기본적인 지식을 지녀야 할 뿐만 아니라, 교수법에 대한 지식, 교수 방법에 관한 실무적 지식, 교육학에 대한 지식도 겸비하고 있어야 한다...2025.01.17
-
외국어로서의 한국어 발음 교육론 토론 1차, 2차 합본2025.05.111. 외국어로서의 한국어 발음 교육 외국어로서의 한국어 발음 교육에서 모든 오류에 대한 피드백의 필요성과 선택적 피드백의 필요성을 설명하고, 효과적인 발음 교육을 위한 피드백 방안을 논의하였다. 또한 주요 외국어 교수법의 종류와 특징을 설명하고, 발음 교육에 효과적인 교수법으로 청각구두식 교수법을 선택하고 그 이유를 설명하였다. 1. 외국어로서의 한국어 발음 교육 외국어로서의 한국어 발음 교육은 매우 중요한 부분이라고 생각합니다. 한국어는 다른 언어와 비교했을 때 발음이 상대적으로 복잡하고 어려운 편이기 때문에, 외국인 학습자들이 ...2025.05.11
-
외국인들의 입장에서 한국어 발음의 어려움2025.01.281. 자음 발음의 어려움 한국어 자음 중 외국인 학습자들이 가장 많이 어려워하는 발음은 된소리와 격음이다. 영어권 학습자들은 'ㄲ', 'ㄸ', 'ㅃ'과 같은 된소리 발음을 정확하게 구분하고 발음하는 데 어려움을 겪는다. 일본어권 학습자들은 'ㅅ'과 'ㅆ'의 차이를 구분하는 데 어려움을 겪으며, 중국어권 학습자들은 'ㄹ'과 'ㄴ'의 차이를 명확히 구분하지 못하는 경우가 많다. 2. 모음 발음의 어려움 한국어의 모음 체계 또한 외국인 학습자들에게 큰 도전 과제이다. 특히 장모음과 단모음의 구분은 많은 학습자들에게 어려움을 준다. 영어권...2025.01.28
