총 20개
-
제4주 2차시 수업에서 다룬 교재의 분석과 평가 기준에 대해 정리하고, 현재 출판되고 있는 한국어 교재를 한 권 선택하여 분석해 보세요2025.01.141. 교재 분석 기준 교재 분석의 기준으로는 교재 연구의 절차, 항목, 요소, 교수-학습자 상황, 교재 구성물, 교재의 내용 등이 있다. 교재의 내용 분석에 비중을 두어 학습지도의 절차와 내용을 기준으로 분석하기도 한다. 2. 교재 평가 기준 교재 평가의 기준으로는 교육과정에의 적합성, 구성의 적절성, 교수의 적합성, 언어적 적합성, 교수-학습 활동 유형, 실용성 등이 있다. 3. 다문화가정과 함께하는 즐거운 한국어 초급 교재 분석 이 교재는 2017년 다문화가정 교재 개발 사업의 결과물로, 다문화가정 구성원들이 한국문화를 이해하고...2025.01.14
-
한국어 문법 교육에서 문법 표현의 예와 교수 방법2025.05.071. 한국어 문법의 형태론적 특성 한국어는 교착어(또는 첨가어)에 속하는 언어로, 의미형태소에 조사나 어미 등 문법형태소를 결합해 문법적 관계를 나타내거나 단어를 형성한다. 한국어의 명사, 대명사, 형용사 등 어휘 범주별 특성도 살펴볼 수 있다. 2. 한국어 문법의 통사론적 특성 한국어는 주어-목적어-동사(SOV) 어순을 가진 언어로, 핵-끝머리 언어에 속한다. 또한 어순이 비교적 자유로운 편이다. 3. 한국어 문법의 담화언어적 특성 한국어는 주어, 목적어 등 기초 성분이 생략되기 쉬운 언어이며, 주제부각형 언어의 특성을 강하게 가...2025.05.07
-
외국인 학습자를 위한 한국어 문법 교수 이론2025.01.241. 명시적 교수법 명시적 교수법은 언어의 구조적 규칙을 체계적으로 설명하고, 학습자가 이를 논리적으로 이해하도록 돕는 방식이다. 이를 통해 학습자가 문법 규칙을 명확히 인식하고 실제 의사소통 상황에서 정확하게 적용할 수 있도록 한다. 또한 학습자의 자기 점검 능력과 자기 주도 학습 능력을 강화하는 데 기여할 수 있다. 2. 예시 기반의 연역적 접근 명시적 교수법에서는 먼저 문법 규칙을 설명하고, 이후 다양한 예시를 제시하여 학습자가 실제로 규칙이 적용되는 과정을 체험할 수 있도록 한다. 이를 통해 학습자는 단순한 암기가 아닌, 언...2025.01.24
-
한국어와 모국어 차이로 인한 오류 교수 방안2025.11.151. 언어 간 구조적 차이 한국어와 영어는 문법, 어휘, 발음에서 큰 차이가 있다. 특히 한국어는 주어와 동사의 순서가 고정되어 있고 주어를 생략하는 경우가 많은 반면, 영어는 다른 구조를 가지고 있다. 학습자들은 이러한 차이로 인해 영어 문장을 구성할 때 한국어 문장 구조를 따르는 오류를 범하게 된다. 이는 제2언어 학습에서 모국어의 간섭 현상으로 나타나는 전형적인 사례이다. 2. 점진적 학습 방법 비교적 간단한 문장 구조부터 시작하여 점진적으로 복잡한 구조로 이동하면서 학습자들에게 올바른 문장 구조와 순서를 익히도록 한다. 이러...2025.11.15
-
한국어 문법 교육에 적합한 어휘 중심 교수법2025.11.161. 한국어 문법 교육론 한국어를 외국어로 학습하는 학습자들에게 한국어 문법을 가르치기 위한 교육 방법이다. 명사, 동사, 형용사, 부사, 조사, 대명사, 어미 등의 문법 요소와 그들의 구조, 기능, 문법 규칙에 대한 이해를 포함한다. 학습자의 수준, 목표, 관심사에 맞게 조정된 다양한 교육 방법과 전략을 연구하고 개발하며, 의사소통 기능과 분리되지 않고 실제 언어 사용의 구체적인 상황 맥락과 연계되어 교수되어야 한다. 2. 어휘 중심 교수법(Lexical Approach) 1990년대 마이클 루이스에 의해 강조된 언어교육 방법론으...2025.11.16
-
한국어교육실습 상호평가보고서 분석2025.11.151. 한국어 문법 교수법 한국어 3급 수준의 다양한 문형 교육을 다룬다. 주요 학습 내용으로는 '-는 편이다', '-(으)ㄹ 것 같다', '-은/-ㄴ 적이 있다/없다', '-거든요', '-으면서/-면서', '-을 텐데', '-던데요', '-으(ㄹ)까요?' 등의 문형을 학습한다. 각 문형은 도입, 제시, 연습, 활용 단계를 거쳐 체계적으로 교수되며, 학습자의 수준에 맞는 예시와 유의미한 활동을 통해 실제 의사소통 능력을 배양하는 것을 목표로 한다. 2. 교사 발화 및 상호작용 효과적인 한국어 교육을 위해 교사의 발화 속도, 수준, 양...2025.11.15
-
외국어로서의 한국어 문법 교수법2025.11.171. 외국어 문법 교수법의 종류 외국어 문법 교수법은 역사적으로 다양하게 발전해왔습니다. 문법 번역식 교수법은 17세기 고전 문학 이해를 위해 사용되었으며 정확한 문장 구조 습득에 효과적이나 의사소통 능력 발달은 제한적입니다. 직접 교수법은 모어 습득을 모방하여 목표어만 사용하고 의사소통 능력 향상에 효과적입니다. 청각구두식 교수법은 제2차 세계대전 중 개발되어 단기간 말하기·듣기 능력 향상을 기대할 수 있으나 기계적 반복으로 흥미 유발이 어렵습니다. 자연적 접근법은 아동의 모국어 습득 방식에 착안하여 자연스러운 의사소통 상황에서 ...2025.11.17
-
문법 설명 제시 방법(귀납적/연역적) 2가지에 대해 예를 들어 설명하고, 그 중 한 방법을 골라 PPP문법 교수 활동을 구성해 보세요.2025.01.141. 문법 설명 제시 방법 문법 교수는 그 접근 방식에 따라 연역적 제시와 귀납적 제시로 나눌 수 있다. 연역적 제시는 먼저 학습자들에게 문법 설명이나 규칙에 대해 상세히 제시한 후 그 문법의 사용 예들을 통해 확인하고 명확하게 이해하는 것을 돕기 위해 연습문제를 제시함으로 학습자의 습득을 검증해 나가는 방법이다. 귀납적 제시는 연역적 제시 과정과 반대로 언어 규칙에 대한 설명 없이 학습자가 목표어에 대한 무한한 양의 자료를 접하고 스스로 인지적인 활동을 발휘해서 그 목표어의 규칙과 문형을 찾아내어 명확하게 이해하고 명시적인 규칙으...2025.01.14
-
한국어 선어말 어미 '-았/었-' 교수 개선 방안 연구2025.11.181. 선어말 어미 '-았/었-'의 시제, 상, 양태 한국어의 선어말 어미 '-았/었-'은 단순한 과거시제 표현을 넘어 상(동작의 지속과 완료)과 양태(확신, 추측)의 의미를 포함한다. 표준 교육과정에서는 초급 1급에서 기본적인 시제 표현을, 4급에서 시제와 상적 의미를 학습하도록 하고 있으나, 실제 한국어 교재에는 이러한 확장된 용법이 적절히 반영되지 못하고 있다. 선행 연구들은 '-었-'의 의미를 단순 과거에서 상태 지속, 단결성 등으로 확대 해석하고 있다. 2. 한국어 교재의 문법 기술 현황 및 문제점 『세종한국어』, 『연세한국...2025.11.18
-
한국어 보조사 및 유의어 교수 방법2025.11.181. 평가 양태 보조사('까지', '마저', '조차')의 의미 및 교수 방법 평가 양태 보조사인 '까지', '마저', '조차'는 주어진 상황에서 더 극단의 상황이 추가된다는 공통점을 지닌다. 이들은 고정적 의미와 화용적 의미로 구분되며, '까지'는 화자의 기대에서 상당히 벗어남을 나타내고, '조차'는 화자의 기대에서 벗어난 당연한 상황의 부재에 대한 불만을, '마저'는 기대한 당연한 상황의 좌절에 따른 실망을 표출한다. 이들 보조사는 의문대명사와의 결합, 용언과의 결합, 서법적 제약 등에서 통사적 차이를 보인다. 2. 보조사 교수 ...2025.11.18
