총 40개
-
한국어와 영어의 차이점2025.05.061. 한국어와 영어의 음운적 차이 한국어와 영어는 수사, 신체어, 천체어 등에서 음운적 유사성을 찾기 힘들다. 이는 두 언어의 조상 언어가 완전히 다르기 때문이다. 보통 같은 어족에 속하는 언어일수록 음운이 비슷하지만, 한국어와 영어는 멀리 떨어진 지역의 언어이기 때문에 음운적 공통점을 찾기 어렵다. 2. 한국어와 영어의 문법적 차이 한국어와 영어는 어순, 시제, 공간 표현, 명사와 동사의 활용 등에서 큰 차이를 보인다. 한국어는 주어 뒤에 목적어와 다른 문장 성분이 오고 동사가 맨 마지막에 위치하는 반면, 영어는 주어 뒤에 바로 ...2025.05.06
-
한국인의 영어 학습 어려움2025.01.171. 한국어와 영어의 어순 차이 한국어는 주어-목적어-동사 순서이지만 영어는 주어-동사-목적어 순서이다. 이러한 어순 차이로 인해 한국인 영어 학습자들은 부담감을 느낄 수밖에 없다. 연구에 따르면 중학생들의 영어 문장 구조 오답률이 57%이며, 그 중 60%가 한국어 간섭에 의한 것으로 나타났다. 이를 극복하기 위해서는 영어식 사고와 표현 연습이 필요하다. 2. 완벽한 영어 발음에 대한 집착 한국인들은 영어 학습의 목표를 완벽한 발음 구사에 두는 경향이 있다. 하지만 의사소통을 위해서는 최소한의 발음 수준만 있으면 된다. 오히려 유...2025.01.17
-
한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그중 한 가지를 선택하여 다른 외국어와 비교 대조하여 설명하시오.2025.01.121. 한국어의 형태적 특성 한국어의 형태적 특성은 음운적 특성, 형태적 특성, 통사적 특성으로 구분할 수 있다. 음운적 특성으로는 자음의 3항 대립, 음절 구조, 음운 현상 등이 있다. 형태적 특성으로는 조사와 어미의 발달, 단어 형성법 등이 있다. 통사적 특성으로는 주어-목적어-서술어 어순, 문장 성분의 자유로운 이동, 주어와 목적어의 중복 출현 등이 있다. 2. 한국어의 내용적 특성 한국어의 내용적 특성은 어휘와 의미 특성, 화용적 특성으로 구분할 수 있다. 어휘와 의미 특성으로는 차용어, 감각어, 음성 상징어, 친족 어휘 등이...2025.01.12
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.051. 의문문의 개념 의문문이란 화자가 어떤 사실에 대한 정보가 필요할 때 그에 대한 필요한 정보를 요청, 요구하는 발화 행위이다. 한국어 사전에서의 의문문에 대한 정의를 살펴보면 화자가 청자에게 질문을 하여 그 해답을 요구하는 문장, 의문형 어미로 문장을 끝맺는 것이다. 2. 의문문의 실현형식 의문문의 실현형식에는 '의문 첨사', '술어의 의미', '어순', '의문 조동사', '억양', '의문문 부가사', '의문사', '이접 구조' 등 8가지가 있다. 언어유형론적으로 이러한 요소들이 의문문을 실현시키는 데 사용된다. 3. 한국어 의...2025.05.05
-
한국어의 특성과 한국어와 영어의 형태적 특성의 비교 및 대조2025.01.131. 한국어의 형태적 특성 한국어는 알타이어로 분류되며 첨가어(교착어)로서의 특징을 가진다. 모음조화와 두음법칙이 있으며, 관계대명사나 접속사는 없다. 한국어는 어휘적 요소에 문법적인 요소를 덧붙여 단어나 어절을 만든다. 한국어 문장은 '주어+목적어+서술어'의 순서로 이루어지며, 조사는 명사 뒤에 붙고 어미는 동사나 형용사의 어간 뒤에 쓰인다. 한국어에는 격조사, 보조사, 접속조사 등 조사가 매우 발달했으며, 어미도 매우 발달했다. 한국어에는 소리의 세기에 따른 예사소리, 거센소리, 된소리의 대립이 있으며, 음절 끝의 자음이 불파음...2025.01.13
-
외국인 학습자의 한국어학습의 어려움을 이해하기 위해 거꾸로 한국인이 외국어를 학습할 때 겪은 어려움의 사례를 조사하여 제시해봅시다2025.01.171. 대조언어학 주제 : 1주와 2주차 강의를 통해 대조언어학의 기본 개념에 대해 학습했습니다. 외국인 학습자의 한국어학습의 어려움을 이해하기 위해 거꾸로 한국인이 외국어를 학습할 때 겪은 어려움의 사례를 조사하여 제시해봅시다. 2. 영어-어순의 차이 영어는 한국어와 기본적인 어순이 다르다. 한국어는 'S+O+V'의 형식이지만 영어는 'S+V+O' 순이다. 이때, 한국어의 경우 조사가 존재하여 순서가 바뀌어도 문법적인 관계를 인지할 수 있지만, 영어에는 한국어의 조사와 같은 역할을 하는 품사가 없고 어순으로 의미를 전달한다. 또한 ...2025.01.17
-
한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그중 한 가지를 선택하여2025.01.191. 한국어의 형태적 특성 한국어에는 다른 언어에서 나타나는 일반적인 언어학적인 공통성이 많이 있고 한국어 나름대로 독자적 특성도 있다. 음운 측면에서 모음조화 현상, 두음법칙, 자음군 연접 회피 등의 특징이 있다. 형태 측면에서는 의문법 간소화, 문법 범주 표현의 변화 등이 나타난다. 한글은 한국어 표기에 적합한 음소 문자 체계이다. 2. 한국어의 내용적 특성 한국어의 내용적 특성으로는 어휘 측면에서 한자어가 많고, 음성 상징어, 감각어, 친족 어휘, 차용어 등이 발달했다. 문법적으로는 첨가어 구조, 어순의 유연성, 생략 현상, ...2025.01.19
-
한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그중 한 가지를 선택하여 다른 외국어와 비교 대조하여 설명하시오2025.01.231. 한국어의 형태론적 특성 한국어는 교착어로, 어근에 다양한 접사가 붙어 문법적 기능 또는 의미를 표현한다. 한국어는 조사가 발달했으며, 조사는 명사 또는 대명사에 붙어 단어의 문법적 기능을 명확하게 하고 문장의 의미를 정확하게 전달한다. 또한 한국어는 어순이 상대적으로 자유롭다. 2. 한국어의 내용적 특성 한국어는 대우법이 발달했으며, 화자가 청자나 제3자를 어떻게 대우하고자 하는지를 언어적으로 표현한다. 또한 한국어는 간접적 표현과 완곡어가 발달했는데, 이는 예의와 배려를 중시하고 사람들과의 관계를 중시하는 한국 문화에 기인한...2025.01.23
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.061. 의문문의 개념 의문문은 말하는 이와 듣는 이 사이에서 대화 중에 나타나는 질문을 포함하고 있는 형식의 문장이다. 말하는 이는 자신이 알고자 하는 특정한 의문(질문)을 듣는 이에게 발화하여 그에 관한 답을 요구하려는 것에서 의도된 발화이지만, 말하는 이의 질문 자체가 순수한 것에서 발화되는 상황에 따라 경고, 명령, 요청 등 여러 의미로 표현될 수도 있다. 2. 의문문 실현 형식 언어는 유형론적인 면에서 의문문의 실현 형식은 '술어의 의미', '어순', '의문 조동사', '의문 첨사', '억양', '의문사', '의문문 부가사',...2025.05.06
-
(성적 A+) 외국어로서의 한국어학 개론2025.01.241. 한국어의 형태적 특성 한국어는 일반적으로 어근에 접사가 결합하는 교착어의 특성을 가지고 있으며 일정한 규칙에 따른 문법 형태가 발달하여 있다. 음운적 특성으로는 마찰음이 많지 않고 단모음이 상대적으로 많은 편이며, 두음법칙, 모음조화, 음절의 끝소리 규칙 등 다양한 음운현상이 발생한다. 형태적 특성으로는 조사와 어미가 발달하여 있어 의미가 달라지거나 강조될 수 있으며, 통사적 특성으로는 SOV 어순과 수식어가 피수식어 앞에 오는 특징이 있다. 2. 한국어의 내용적 특성 한국어는 다양한 어휘와 의미를 기반으로 하며, 상황에 따라...2025.01.24
