총 48개
-
한국어와 영어 결합어의 오용 사례 분석2025.01.121. 한국어와 영어 결합어의 특징 현대 한국어에서 영어 차용어와 한국어 요소가 결합된 단어들이 많이 사용되고 있다. 이러한 단어들은 대부분 인터넷이나 SNS 등 새로운 문화 속에서 생겨났으며, 사람들은 이러한 표현에 거부감이 적은 편이다. 또한 이러한 단어들은 언어의 경제성을 추구하거나 공감과 유대를 높이려는 의도로 만들어진 경우가 많다. 2. 한국어와 영어 결합어의 유형 한국어와 영어 결합어에는 다음과 같은 유형이 있다: 1) 한자어와 외래어 어근이 결합한 단어(예: 해독주스, 공부모드), 2) 고유어 어근과 외래어 어근이 결합한...2025.01.12
-
한국어 신조어 사용에 대한 고찰2025.01.291. 한국어와 영어의 결합 형태 현대 한국어에서는 영어 어미 'er'와 'some'이 결합된 단어들이 사용되고 있다. 예를 들어 '통학러', '불편러', '썸남', '썸녀' 등이 있다. 또한 '힘들고 살기 어려운 한국'을 표현하기 위해 '헬조선'이라는 단어가 사용되고 있다. 2. 한국어와 영어 단어의 축약 형태 결합 신조어 중에는 한국어와 영어 단어의 축약 형태가 결합된 경우가 있다. '찐텐'은 '찐(진짜)'과 '텐(텐션)'이 결합된 것이며, '고퀄'은 '고(高)'와 '퀄(quality)'이 결합된 것이다. 3. 한국어와 영어 발음...2025.01.29
-
한국어의 특성과 한국어와 영어의 형태적 특성의 비교 및 대조2025.01.131. 한국어의 형태적 특성 한국어는 알타이어로 분류되며 첨가어(교착어)로서의 특징을 가진다. 모음조화와 두음법칙이 있으며, 관계대명사나 접속사는 없다. 한국어는 어휘적 요소에 문법적인 요소를 덧붙여 단어나 어절을 만든다. 한국어 문장은 '주어+목적어+서술어'의 순서로 이루어지며, 조사는 명사 뒤에 붙고 어미는 동사나 형용사의 어간 뒤에 쓰인다. 한국어에는 격조사, 보조사, 접속조사 등 조사가 매우 발달했으며, 어미도 매우 발달했다. 한국어에는 소리의 세기에 따른 예사소리, 거센소리, 된소리의 대립이 있으며, 음절 끝의 자음이 불파음...2025.01.13
-
단어 및 그 파생과 합성 중 외국어 표현과 결합한 한국어 표현2025.01.131. 한국어와 영어가 결합한 형태 통학러(통학+러(사람을 나타내는 영어 er, 통학하는 사람)/ 불편러(불편+러(사람을 나타내는 영어 er, 불편을 느껴 불평하는 사람)/ 뇌피셜(뇌+피셜, 뇌와 공식입장을 가리키는 영어 officail(오피셜)이 결합, 구체적인 근거없이 혼자만의 추론이나 추측)/ 광클(빛의 속도로 빠르게 클릭함, 광에 클릭이라는 영어를 결합, 빠르게 클릭함)/ 헬조선(지옥을 뜻하는 헬(hell)과 한국사회를 가리키는 조선이 결합, 지옥같은 한국 사회)리즈 시절(리즈와 시절의 결합, 여기서 리즈는 잉글랜드 EFL 챔...2025.01.13
-
한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그중 한 가지를 선택하여 다른 외국어와 비교 대조하여 설명하시오2025.01.231. 한국어의 형태론적 특성 한국어는 교착어로, 어근에 다양한 접사가 붙어 문법적 기능 또는 의미를 표현한다. 한국어는 조사가 발달했으며, 조사는 명사 또는 대명사에 붙어 단어의 문법적 기능을 명확하게 하고 문장의 의미를 정확하게 전달한다. 또한 한국어는 어순이 상대적으로 자유롭다. 2. 한국어의 내용적 특성 한국어는 대우법이 발달했으며, 화자가 청자나 제3자를 어떻게 대우하고자 하는지를 언어적으로 표현한다. 또한 한국어는 간접적 표현과 완곡어가 발달했는데, 이는 예의와 배려를 중시하고 사람들과의 관계를 중시하는 한국 문화에 기인한...2025.01.23
-
(성적 A+) 외국어로서의 한국어학 개론2025.01.241. 한국어의 형태적 특성 한국어는 일반적으로 어근에 접사가 결합하는 교착어의 특성을 가지고 있으며 일정한 규칙에 따른 문법 형태가 발달하여 있다. 음운적 특성으로는 마찰음이 많지 않고 단모음이 상대적으로 많은 편이며, 두음법칙, 모음조화, 음절의 끝소리 규칙 등 다양한 음운현상이 발생한다. 형태적 특성으로는 조사와 어미가 발달하여 있어 의미가 달라지거나 강조될 수 있으며, 통사적 특성으로는 SOV 어순과 수식어가 피수식어 앞에 오는 특징이 있다. 2. 한국어의 내용적 특성 한국어는 다양한 어휘와 의미를 기반으로 하며, 상황에 따라...2025.01.24
-
한국어의 일반적인 특성과 다른 외국어와의 비교2025.01.211. 한국어의 형태적 특성 한국어는 교착어로, 어근에 다양한 접사가 붙어 단어가 형성되는 특징을 가지고 있다. 이를 통해 시제, 존대, 부정, 가능 등의 문법적 의미를 표현할 수 있다. 또한 한국어는 주어-목적어-동사(SOV) 구조를 따르는데, 이는 영어의 주어-동사-목적어(SVO) 구조와 대조된다. 2. 한국어의 내용적 특성: 존대법 한국어는 대화 상대방의 나이, 지위, 관계에 따라 다양한 존댓말과 반말을 사용하는 존대법이 발달해 있다. 이는 한국어가 단순한 의사소통 수단을 넘어, 사회적 관계를 반영하고 사회적 규범을 지키는 역할...2025.01.21
-
한국어의 일반적인 특성을 형태적 측면과 내용적 측면에서 기술하고 그중 한 가지를 선택하여 다른 외국어와 비교 대조하여 설명하시오.2025.01.121. 한국어의 형태적 특성 한국어의 형태적 특성은 음운적 특성, 형태적 특성, 통사적 특성으로 구분할 수 있다. 음운적 특성으로는 자음의 3항 대립, 음절 구조, 음운 현상 등이 있다. 형태적 특성으로는 조사와 어미의 발달, 단어 형성법 등이 있다. 통사적 특성으로는 주어-목적어-서술어 어순, 문장 성분의 자유로운 이동, 주어와 목적어의 중복 출현 등이 있다. 2. 한국어의 내용적 특성 한국어의 내용적 특성은 어휘와 의미 특성, 화용적 특성으로 구분할 수 있다. 어휘와 의미 특성으로는 차용어, 감각어, 음성 상징어, 친족 어휘 등이...2025.01.12
-
한국어와 영어의 품사 분류 차이2025.01.031. 한국어 품사 분류 기준 한국어 품사 분류는 기능론적, 형태론적, 의미론적 특징에 따라 이루어집니다. 기능론적으로는 단어의 문장 내 역할에 따라 체언, 수식언, 관계언, 용언, 독립언으로 분류됩니다. 형태론적으로는 단어의 굴절 여부에 따라 가변어와 불변어로 구분됩니다. 의미론적으로는 단어가 나타내는 개념 범주에 따라 명사, 대명사, 수사, 관형사, 부사, 조사, 동사, 형용사, 감탄사로 분류됩니다. 2. 한국어와 영어의 품사 분류 차이 한국어와 영어의 품사 분류에는 다음과 같은 차이가 있습니다. 첫째, 한국어는 수사를 별도의 품...2025.01.03
-
영어 부정의미 노-(No-)의 접두사 오용 사례와 분석2025.01.131. 영어의 부정의미 노-(No-) 영어에서 'No-'는 부정적인 의미를 나타내는 접두사로 사용된다. 영어에서는 이러한 접두사 'No-'와 결합하여 부정의 의미를 나타내는 단어들을 찾아볼 수 있다. 아무도(-않다)의 의미를 나타내는 대명사 no one, nobody, 아무것도(-없다)의 의미를 나타내는 대명사 nothing, 아무데도[어디에도](-않다[없다])의 의미를 나타내는 부사 nowhere 등이 있다. 문맥과 단어 형태에서 약간의 차이를 보이는 'Non-' 또한 접두사 'No-'와 맥락을 같이한다. 2. 한국어 단어와의 결합...2025.01.13
