
총 32개
-
언어와 사회_우리 사회의 바람직한 문자 생활_주제 타 문자 혼용2025.05.021. 타 문자 혼용 타 문자 혼용은 1970년 정부가 강제로 한글 전용 정책을 시행한 이후로 국어학계에서 끊임없이 계속되어온 논쟁이다. 특히 알파벳을 비롯한 다른 문자를 두고는 논란이 별로 없지만 한국 역사와 함께 존재하였던 한자에 관해서는 주장이 치열하다. 하지만 한자를 배제한 후 국민의 언어생활과 문화에 장애가 생겼다는 지적도 나오고 있다. 한글만으로는 한국어를 제대로 쓸 수 없는 것에 대해서는 한국어 어휘에서 한자는 절대적인 비중을 차지하며 표준국어대사전에는 한자어가 58.5퍼센트나 차지한다. 즉 한글만으로는 한국어를 온전히 ...2025.05.02
-
우리 사회 바람직한 문자 생활2025.01.031. 한글 전용 한글 전용을 주장하는 사람들은 한글이 세종대왕이 만든 우리 고유의 문자로, 누구나 쉽게 배우고 사용할 수 있다는 점에서 자부심을 가지고 있다. 또한 우리나라 위인의 이름을 한문으로 사용할 필요가 없다고 주장한다. 한글 전용이 더 편리하고 효율적일 것이라고 생각한다. 2. 한글과 타문자 혼용 한글과 타문자 혼용(국한자혼용)을 주장하는 사람들은 우리말 어휘의 대부분이 한자어로 구성되어 있어 한자에 대한 이해가 필요하다고 주장한다. 또한 한자 문화권 국가들의 위상이 높아지고 있어 한자 사용을 늘려나갈 필요가 있다고 한다....2025.01.03
-
단어 및 그 파생과 합성 중 외국어 표현과 결합한 한국어 표현2025.01.131. 한국어와 영어가 결합한 형태 통학러(통학+러(사람을 나타내는 영어 er, 통학하는 사람)/ 불편러(불편+러(사람을 나타내는 영어 er, 불편을 느껴 불평하는 사람)/ 뇌피셜(뇌+피셜, 뇌와 공식입장을 가리키는 영어 officail(오피셜)이 결합, 구체적인 근거없이 혼자만의 추론이나 추측)/ 광클(빛의 속도로 빠르게 클릭함, 광에 클릭이라는 영어를 결합, 빠르게 클릭함)/ 헬조선(지옥을 뜻하는 헬(hell)과 한국사회를 가리키는 조선이 결합, 지옥같은 한국 사회)리즈 시절(리즈와 시절의 결합, 여기서 리즈는 잉글랜드 EFL 챔...2025.01.13
-
우리 사회의 바람직한 문자생활2025.01.221. 한글 전용과 한글과 타문자 혼용 한글 전용은 크게 두 가지로 구분된다. 첫째, 한글 전용 강성은 한자말이나 외래어들을 한국 고유어로 바꾸어 사용하기를 강요한다. 둘째, 한글 전용 연성은 의미 구분을 위해 반드시 필요한 경우에만 괄호 속에 한자나 외국자를 넣는 것이다. 한글과 한자, 외국자 혼용도 강성과 연성으로 구분된다. 강성은 한자말은 모두 한자로 쓰는 것이며, 연성은 한글을 주로 쓰되 혼란을 가져올 만한 말은 한자나 외국어로 쓰는 것이다. 2. 한글 전용 중 연성에 대한 지지와 근거 개인적으로 나는 한글 전용 중 연성이 가...2025.01.22
-
고등학교 중세국어 완벽 정리 필기본2025.05.111. 국어의 어제와 오늘 세종대왕이 한글을 창제했고, 훈민정음 해례본이 세계기록유산으로 지정되었다. 한글은 조선시대에 '언문'이라 불리다가 1910년 이후 '한글'이라는 명칭이 널리 퍼졌다. 한글의 우수성은 하멜과 헐버트에 의해 해외에 알려졌다. 2. 중세 국어와 현대 국어 중세 국어에는 아래아, 여린 히읗, 순경음 비읍 등의 음운 현상이 있었다. 모음 조화, 각자병서, 합용병서, 성조 등의 특징이 있었다. 표기법에서는 모아쓰기, 세로쓰기, 동국정운식 한자음 표기 등이 사용되었다. 3. 훈민정음의 과학성과 철학성 훈민정음의 초성 체...2025.05.11
-
다문화 가족 청소년의 실태와 문제 해결 방안2025.01.151. 문화적 갈등 다문화 가족 청소년은 부모의 문화와 한국 문화 간의 충돌로 인해 가치관, 교육 방식, 소통 등에서 갈등을 겪을 수 있다. 이를 해결하기 위해 학교와 지역사회에서 문화 교육 프로그램을 강화하고 다문화 가족 지원 프로그램을 개설할 필요가 있다. 2. 언어적 어려움 다문화 가족 청소년은 부모의 언어와 한국어 간의 차이로 인해 언어적 혼용, 언어 발달 지연, 언어적 자신감 부족 등의 문제를 겪을 수 있다. 이를 해결하기 위해 학교에서 언어 지원 프로그램을 운영하고 언어 교환 프로그램을 추진할 필요가 있다. 3. 사회적 배...2025.01.15
-
한국어교육에서 의사소통능력향상을 위한 교육의 방향에 대해서 서술하시오.2025.01.141. 오늘날의 의사소통 능력 인간은 혼자서 절대 살아갈 수 없는 존재이며, 사람들은 서로 소통하고 소통 능력을 발전시켜 왔다. 의사소통 능력은 언어교육 분야에서 중요한 학습 목표가 되었으며, 연구자와 교육자들은 인간과 인간 사이의 의사소통과 교육 방법에 대해 끊임없이 고민해왔다. 대면 상황에서 음성언어 소통을 잘 수행하는 것을 의사소통 능력으로 간주하는 경향이 있지만, 문자 소통, 그림이나 음악을 통한 소통 등 다양한 방식의 의사소통도 고려해야 한다. 2. 한국어 의사소통 교육의 방향 한국어 말하기 교육에서 다모드(多mode) 의사...2025.01.14
-
한글 표기법에서 구결이 오랜 기간 사용된 이유2025.01.171. 한문 이해의 보조 역할 조선 시대에 한문이 주요 학문 언어였기 때문에 한문을 잘 읽고 해석하는 능력이 매우 중요했다. 그러나 한문은 문법과 어휘가 복잡하고 난해하여 이를 학습하는 데 어려움이 많았다. 이러한 어려움을 극복하기 위해 구결이 사용되었다. 구결은 한문 문장 사이에 한글을 삽입하여 문장의 어순과 의미를 쉽게 파악하게 도와주는 역할을 했다. 이는 한문 문장을 읽고 해석하는 데 큰 도움이 되었으며, 특히 한문을 처음 접하는 이들에게 매우 유용한 도구였다. 2. 한글의 보급 및 확산 세종대왕이 한글을 창제한 이후 한글은 점...2025.01.17
-
현대 한국어의 외국어 표현 결합 사례 분석과 개선 방안2025.01.191. 외국어 표현과 결합한 한국어 표현의 예시 현대 한국어에서 외국어 표현과 결합한 한국어 표현의 사례로 '통학러', '불편러', '뇌피셜', '라떼는 말이야' 등을 들 수 있다. 이러한 표현은 간결하고 직관적이지만 한국어의 기존 어휘 체계와 충돌한다. 2. 외국어와 결합한 한국어 표현의 문제점 외국어와 결합한 한국어 표현은 한국어의 기존 규범과 충돌하여 언어의 일관성을 해치고, 세대 간 언어 이해의 격차를 벌리며, 공식적인 자리에서 사용하기 어려운 문제점이 있다. 3. 외국어와 결합한 한국어 표현의 긍정적 측면 외국어와 결합한 한...2025.01.19
-
초급 학습자를 대상으로 한국어 경어 표현과 관련하여 한국의 사회언어학적 특징을 담아낼 수 있는 교수 방안2025.05.121. 한국어 경어표현의 종류 한국어에는 친한 사이나 동년배 간의 대화에서 사용되는 비격식적인 표현, 상대방을 존경하고 예의를 표현하기 위해 사용되는 표현, 더욱 정중하고 공손한 표현을 사용할 때 사용되는 경어표현 등 다양한 종류의 경어표현이 있습니다. 이러한 경어표현의 종류와 사용법, 상황에 맞는 예시를 제공하여 학습자들이 올바르게 사용할 수 있도록 도와주는 것이 중요합니다. 2. 사회언어학적 측면에서 본 한국어 경어표현의 특징 한국어에서는 상대방의 나이, 지위, 경험 등을 고려하여 존댓말이나 높임말을 사용하는 경향이 있습니다. 이...2025.05.12