총 2개
-
한국어와 모국어 차이로 인한 오류 교수 방안2025.11.151. 언어 간 구조적 차이 한국어와 영어는 문법, 어휘, 발음에서 큰 차이가 있다. 특히 한국어는 주어와 동사의 순서가 고정되어 있고 주어를 생략하는 경우가 많은 반면, 영어는 다른 구조를 가지고 있다. 학습자들은 이러한 차이로 인해 영어 문장을 구성할 때 한국어 문장 구조를 따르는 오류를 범하게 된다. 이는 제2언어 학습에서 모국어의 간섭 현상으로 나타나는 전형적인 사례이다. 2. 점진적 학습 방법 비교적 간단한 문장 구조부터 시작하여 점진적으로 복잡한 구조로 이동하면서 학습자들에게 올바른 문장 구조와 순서를 익히도록 한다. 이러...2025.11.15
-
모어가 제2언어 학습에 미치는 영향2025.11.161. 대조 분석 가설 1960년대 구조주의 언어학과 행동주의 심리학을 배경으로 발달한 이론으로, 학습자의 모어와 제2언어의 구조 및 체계를 과학적으로 비교 분석한다. 모어와 제2언어 사이의 공통점은 학습을 용이하게 하고, 차이점은 학습을 어렵게 한다. 이 가설은 외국어 학습자의 오류를 예측하고 이해하는 데 중요한 근거를 제공한다. 2. 긍정적 전이 모어와 제2언어 사이의 공통점이 제2언어 학습을 촉진하는 현상이다. 일본어와 한국어는 SOV 문장구조, 조사 사용, 한자 어휘 등의 공통점으로 일본 학습자가 한국어를 더 쉽게 습득한다. ...2025.11.16
