
총 35개
-
한국어 발음 교육에서 자모의 제시 순서 제안2025.01.281. 한국어 자모의 특성 한국어의 자모는 자음과 모음으로 구성됩니다. 자음과 모음은 각각의 발음 원리가 다르고, 자모를 결합하여 글자와 소리를 형성하는 방식도 다릅니다. 모음은 '홀소리'로 공기의 흐름이 방해받지 않고 발음되며, 자음은 '닿소리'로 공기의 흐름이 방해받아 발음됩니다. 자음은 발음 위치와 방법에 따라 평음, 격음, 경음으로 구분됩니다. 2. 기존 교재의 자모 제시 순서 여러 교재에서는 자모를 가르치는 순서에 있어 공통적인 특징이 있지만, 교재마다 세부적인 순서가 다릅니다. 교육부 교재 <찬찬한글>은 모음을 먼저 제시하...2025.01.28
-
나이와 언어학습에 기반한 실험적 연구2025.05.021. 모국어 간섭 모국어 간섭은 제2언어 학습 과정에서 발생하는 주요한 오류의 원인이다. 본 연구는 다양한 연령대의 학습자들을 대상으로 모국어 간섭에 따른 오류를 분석하였다. 연구 결과, 노인 학습자들이 초등학생들에 비해 모국어 간섭의 영향을 더 많이 받는 것으로 나타났다. 이를 바탕으로 노인 학습자들의 언어 학습 어려움을 해소하기 위한 방안 모색이 필요할 것으로 보인다. 2. 제2언어 습득 이론 본 연구는 제2언어 습득 이론인 상호작용주의, 행동주의, 생득주의 이론을 바탕으로 하였다. 이 이론들은 언어 습득 과정에서 발생하는 오류...2025.05.02
-
결혼이민자를 위한 한국어 요리책 교재 개발2025.04.261. 결혼이민자를 위한 한국어 요리책 교재 개발 결혼이민자들은 한국 사회에 적응하는 과정에서 한국 음식 요리에 많은 어려움을 겪고 있다. 이에 본 과제에서는 결혼이민자들이 한국 음식을 쉽게 배울 수 있도록 하는 한국어 요리책 교재를 개발하고자 한다. 교재는 외적으로는 사진과 삽화를 활용하고, 내적으로는 난이도에 따라 Part I과 Part II로 구분하여 구성할 것이다. 또한 문법, 어휘, 발음 등 언어 학습과 더불어 한국 문화 이해를 위한 내용도 포함할 예정이다. 1. 결혼이민자를 위한 한국어 요리책 교재 개발 결혼이민자를 위한 ...2025.04.26
-
재외동포를 위한 한국어 교재 개발 현황과 개선 방향2025.01.041. 재외동포 한국어 교재 연구 현황 재외동포를 위한 한국어 교재 개발은 1970년대부터 시작되었으나, 초기에는 언어 교육보다는 정체성 유지와 민족성 고취에 초점이 맞춰져 있었다. 최근에는 영어권, 일본어권 등 언어권별 맞춤 한국어 교재를 개발하여 보급하고 있다. 연구 동향을 살펴보면, 교재 개발 방향, 교재 내용, 특정 영역 분석, 교사 지도서 분석 등 다양한 주제로 연구가 진행되고 있다. 2. 재외동포 한국어 교재 개발 방향 앞으로의 재외동포 한국어 교재 개발 방향으로는 다음과 같은 사항이 제안되고 있다. 첫째, 재외동포의 다양...2025.01.04
-
한국어 문법 교재의 발전 방향2025.01.031. 한국어 문법 교재의 발전 방향 한국어 문법 교재는 현재 구어 현상을 충분히 반영하지 못하고 있으며, 실생활에서 잘 사용하지 않는 어색한 문장이 많고 의미기능에 대한 설명이 부족하다. 따라서 앞으로 한국어 문법 교재는 외국인 학습자의 눈높이에 맞춰 쉽게 문법구조를 설명하고, 실제 한국인이 사용하는 자연스러운 문장을 중심으로 기술될 필요가 있다. 또한 학습자의 출신국가, 연령, 한국어 구사능력, 학습 목적 등을 고려한 학습자 중심의 교재로 변화해야 하며, 재미있고 흥미로운 내용으로 구성되어 학습자의 지적 호기심을 자극할 수 있어야...2025.01.03
-
한국어교재에 나타난 언어 항목(문법) 중 연결어미 교육 방안2025.04.301. 한국어 교재의 연결어미 기술 한국어 교재에서 연결어미에 대한 기술은 의미보다는 제약을 중심으로 이루어져야 한다. 연결어미의 의미만 제시하거나 특정 제약만 제시하는 것은 연결어미를 제대로 교수할 수 없게 한다. 교재에서는 연결어미의 제약을 자세히 기술해야 하며, 이를 통해 교사와 학습자 모두 연결어미 사용의 원리를 이해할 수 있도록 해야 한다. 2. 제약 중심의 연결어미 교육 연결어미 교육은 의미 교육과 제약 교육이 동시에 이루어져야 한다. 제약 중심의 연결어미 교육은 학습자의 통사적, 의미적 오류와 대치 오류를 예방할 수 있다...2025.04.30
-
한국어 교재에 나타난 언어 항목(어휘, 발음과 억양, 문법, 화용) 중 하나를 선택해서 선택한 언어 항목2025.01.041. 한국어 교재와 어휘 한국어 교육에서 어휘는 학습자들의 한국어 유창성을 향상시킬 수 있는 핵심적인 요소이지만, 현행 한국어 교재에서는 어휘가 중점적으로 다루어지지 않고 있다. 교재에 어휘가 제시되어 있기는 하지만 이를 이용해 체계적인 어휘 학습을 하기에는 한계가 있다. 따라서 어휘 학습을 중점으로 한 한국어 교재를 개발한다면 학습자들이 어휘를 더욱 효율적이고 효과적으로 습득할 수 있을 것이다. 2. 효과적인 어휘학습을 위한 교재 개발 방안 효과적인 어휘 학습을 위한 한국어 교재 개발 방안으로는 다음과 같은 사항들이 제안된다. 첫...2025.01.04
-
외국어로서의 한국어 문법 교육에서 오류와 실수의 구분 및 교육적 의의2025.04.301. 오류와 실수의 개념 및 구분 오류(error)와 실수(mistake)의 개념을 구분하여 설명하였습니다. 오류는 학습자의 체계적인 잘못으로 지속적이거나 반복적인 경우이며, 실수는 일회적인 잘못된 표현이나 즉시 수정된 경우입니다. 그러나 실제로 학습자의 언어에서 오류와 실수를 구분하기는 쉽지 않으며, 교사의 주관적 판단이 개입될 수 있습니다. 2. 오류의 원인 오류의 원인으로 다음과 같은 다섯 가지를 제시하였습니다: 1) 모어의 간섭, 2) 기계적 암기로 인한 부적절한 사용, 3) 방언이나 속어의 습득, 4) 과도한 규칙 적용, ...2025.04.30
-
현실을 반영한 읽기 텍스트의 필요성과 내용2025.01.071. 현실 세계 반영 읽기 텍스트 교재에는 현실을 충분히 반영한 다양한 주제와 상황의 읽기 텍스트가 포함되어야 합니다. 이를 통해 학습자들은 실제 세계에서의 응용 능력을 향상시키고 독립적으로 사고하며 문제를 해결하는 능력을 기를 수 있습니다. 현실을 반영한 읽기 텍스트에는 국제적인 이슈, 사회 문제, 환경 문제, 기술 발전, 문화 다양성 등 현대 사회의 중요한 주제들이 포함되어야 합니다. 또한 업무 상황, 일상 생활의 문제 해결, 대화와 소통 등 실생활에서의 상황에 대응할 수 있는 내용도 다루어야 합니다. 2. 현실 반영 텍스트의 ...2025.01.07
-
절차중심 교수요목을 설명하고 실제 한국어 교육 현장에 적용하는 방안 모색2025.05.031. 절차중심 교수요목 절차중심 교수요목은 학습자가 교실 수업에 참여하는 활동과 과제의 과정을 통해 결정됩니다. 여기서 '과제'는 학습자가 주어진 지시를 통해 결과에 도달하는 데 필요한 활동으로 정의됩니다. 절차중심 교수요목은 제공되는 정보의 양, 요구되는 추론, 요구되는 정교화, 제한점과의 친밀성, 추상성의 정도 등의 요소에 따라 난이도가 달라집니다. 2. 한국어 교육 현장 적용 한국어 교육에서는 의사소통 교수 원리가 가장 중요합니다. 의사소통 교수 원리에서는 언어교육의 목적이 단순한 언어지식을 전달하는 것이 아니라 목표어를 사용...2025.05.03