소개글
"교안 연결 어미 a/v ~한"에 대한 내용입니다.
목차
1. 서론
1.1. 한국어 교육의 필요성과 중요성
1.2. 외국인 학습자를 위한 한국어 문법 교육
2. 연결어미 "-아야지, -어야지"의 교육
2.1. 연결어미 "-아야지, -어야지"의 개념 및 특성
2.2. "-아야지, -어야지"의 문법적 특성
2.3. "-아야지, -어야지"의 활용 연습
3. 한국어 교육을 위한 교안 개발
3.1. 교안 구성 및 설계
3.2. 교안 실행 및 평가
3.3. 보조 교재 제작
4. 외국어로서의 한국어 교육에 대한 고찰
4.1. 교육 실습 경험 및 시사점
4.2. 외국어로서의 한국어 교육의 발전 방향
5. 참고 문헌
본문내용
1. 서론
1.1. 한국어 교육의 필요성과 중요성
한국어 교육의 필요성과 중요성이다. 한류 열풍을 비롯한 여러 가지 요소들로 인해 우리나라의 국가 위상이 점차 높아지기 시작했고 이에 따라 전 세계에서 한국어 교육에 대한 수요가 발생하기 시작하였다. 이에 따라 한국어로서의 한국어가 아닌, 외국어로서의 한국어 교육에 대한 관심이 증가하기 시작하였고 한국어를 배우는 외국인 학습자들을 대상으로 하는 한국어 교육을 보다 잘 수행할 수 있는 방안에 대한 연구 역시 활발하게 이루어지고 있는 시점이다. 모든 외국어 학습의 목표가 그렇듯 외국어로서 교육되고 학습되는 한국어의 가장 큰 목표 역시 바로 의사소통 능력의 향상이라고 할 수 있다. 이러한 능력을 향상시키기 위해서는 언어에 대한 정확성과 유창함이 요구된다고 할 수 있는데 의사소통 능력은 사회 언어학적 능력, 문법적 능력, 전략적 능력, 담화 능력과 같은 요소들로 구성되어야 하는데 이중에서도 문법적인 능력은 의사소통의 가장 기초적인 능력이라고 할 수 있다. 즉 외국어로서의 한국어를 교수 학습하는 과정에 있어서 교사는 학습자의 문법적 능력을 증진시키기 위해 노력해야한다고 할 수 있다.
1.2. 외국인 학습자를 위한 한국어 문법 교육
외국인 학습자를 위한 한국어 문법 교육은 매우 중요하다. 한류 열풍으로 한국어에 대한 수요가 높아지면서 외국어로서의 한국어 교육이 중요해지고 있다. 외국인 학습자들은 의사소통 능력 향상을 위해 한국어 문법 교육이 필요하다. 문법적 능력은 의사소통의 기초가 되므로 교사는 학습자의 문법 능력 향상을 위해 노력해야 한다.
외국어로서의 한국어 교육에서는 문화, 사회적 이해가 중요한데 이를 위해 높임법 교육이 필요하다. 한국어는 유교 문화의 영향으로 높임법이 발달하였지만 외국인 학습자들에겐 어려운 문법 항목이다. 따라서 외국인 학습자를 위한 체계적인 높임법 교육이 이루어져야 한다.
교안 작성 시 학습 목표, 학습 자료, 수업 절차, 교수-학습 내용 및 활동을 구체적으로 구성해야 한다. 도입 단계에서는 학습자의 이해를 돕기 위해 실생활 예시를 활용하고, 제시 단계에서는 '-(으)시-'의 특성과 사용법을 설명한다. 연습 단계에서는 실습을 통해 학습 내용을 익히고 활용 단계에서는 역할극 등의 활동을 통해 실제 대화 상황에 적용할 수 있도록 한다. 마지막으로 정리 및 과제 부여 등의 마무리 단계로 구성한다.
이처럼 외국인 학습자를 위한 체계적인 한국어 문법 교육이 필요하다. 교사는 학습자의 수준과 특성을 고려하여 교육 내용과 방법을 구안해야 하며, 이를 통해 학습자의 의사소통 능력 향상을 도모해야 한다.
2. 연결어미 "-아야지, -어야지"의 교육
2.1. 연결어미 "-아야지, -어야지"의 개념 및 특성
"-아야지, -어야지" 연결어미의 개념 및 특성이다. 이 연결어미는 반드시 해야 할 일을 나타내는데 사용되는 문법 형식이다. 특히 의무나 필수적...
참고 자료
외국어로서 한국어문법 교육론 교안, pp.81~82.
류선영, 외국어로서의 한국어 연결어미 교육 방안, 계명대학교 교육대학원 석사 논문, 2006.
김주연(2013), 외국어로서의 한국어 문법교육론 강의교안, 진흥원격평생교육원
https://www.koreantopik.com/2017/03/l2g22-v-grammar-will-do-have-to-do.html?m=1, 열람일 2022-10-19