한국 문화 교수요목 설계 시 고려할 사항 - 특수 목적 학습자들 대상으로
- 최초 등록일
- 2023.12.17
- 최종 저작일
- 2023.09
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
* 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다.
이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.
소개글
"한국 문화 교수요목 설계 시 고려할 사항 - 특수 목적 학습자들 대상으로"에 대한 내용입니다.
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 외국인을 위한 한국 문화 교수요목 설계와 기준 및 절차
Ⅲ. 학습 목적별 한국 문화 교수요목 설계 시 고려사항
3-1. 학문 목적의 학습자(유학생)
3-2. 여성 결혼 이민자
3-3. 외국인 근로자
Ⅳ. 맺음말
본문내용
Ⅰ. 머리말
19세기 이전의 언어교육은 문화연구의 준비 단계였고 이 때문에 문어 위주의 독해와 번역을 위한 형식적 언어 교육이었다. 이후 구어 형식에도 관심을 갖게 되었으나 1970년대까지도 화용론이나 담화분석, 대화분석 등 기능주의적 언어학에 머물러 있었다. 1980년대 들어서 언어가 문화의 영향을 받는 의사소통 과정의 일부로 인식되기 시작하였고 외국어로서의 한국어 교육에서도 문화교육에 대한 필요성이 제기되었다. 이와 관련하여 “언어에는 문화의 일부이며 문화가 담겨 있으므로 언어교사는 필연적으로 문화교사이다.”라고 하였다.
이처럼 문화와 언어 교수는 밀접한 관계 속에서 발전해 왔으며 오늘날에는 다양한 학습자의 변인에 따라 문화교육 자체도 매우 중요해졌는데, 이는 문화적 능력이 의사소통 능력을 향상시키고 학습 과정에서 흥미와 동기를 유발할 수 있기 때문이다.
따라서 문화 교육을 위해 다양한 학습자의 요구를 분석한 후 이에 맞춰 교수요목을 설계하고 교육 목적과 목표에 적합한 내용을 구성하는 절차가 필요하며 그러한 교수요목 설계 시 고려할 사항들을 학문 목적에 따라 구분하여 기술하고자 한다.
Ⅱ. 외국인을 위한 한국 문화 교수요목 설계와 기준 및 절차
교수요목이란 교육 내용과 순서, 방법의 개요를 보여주는 교육과정의 설계도로서, 교육목표나 목적에 맞는 교수법을 선택하고 이를 바탕으로 교수ㆍ학습할 내용을 선정하며, 그것을 체계적으로 배열하여 실제 가르칠 내용을 계획하는 과정을 갖는다.
이에 따라 한국어 교수요목을 위해 우선적으로 해야 할 것은 학습자의 요구분석을 통한 문화교육 내용의 범주를 결정하는 것이며, 그 방법은 설문 조사, 구두 면접 등을 통해 학습자의 요구를 분석한 후 교육과정의 목적이나 목표를 설정하는 것이다.
참고 자료
이미지(2023), 「외국어로서의 한국어교재론」, 진흥원격평생교육원 교재 11쪽~12쪽
박혜란(2023), 「외국어로서의 한국어교육개론」, 진흥원격평생교육원 교재 160쪽~161쪽, 179쪽~181쪽
김양희(2007), 「한국 문화 교수요목 설계 연구」, 배재대학교 대학원 국어국문학과 외국어로서의 한국어교육전공 석사학위논문
유정은(2020), 「외국인 유학생 한국 생활 문화 교육」 , 한국외국어대학교 KFL대학원 외국어로서의 한국문화·문학과 석사학위논문
윤명식(2018), 「학문목적의 한국 문화 교육 항목 선정 연구」, 경희대학교대학원 국어국문학과 한국어학 전공 석사논문
이정주(2020), 「여성 결혼 이민자를 위한 상호 문화 교육 연구」, 세종대학교대학원 국어국문학과 석사학위논문
이미혜(2019), 「외국인 근로자 대상의 한국 문화 교육」, 국립국어원 간행물 새국어생활 제29권1호 특집
황재웅(2004), 「외국인 노동자를 위한 한국 문화 교육 방안 연구」, 고려대학교 교육대학원 한국어교육전공 석사학위논문