국어교육과 한국어교육의 차이
- 최초 등록일
- 2011.02.17
- 최종 저작일
- 2010.11
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
국어 교육과 한국어 교육의 차이점에 대해 개념, 교육의 성격 및 목표, 교육 내용, 학습과 습득 측면에서 차이점을 알아본다.
목차
1. 서 론
2. 본 론(국어 교육과 한국어 교육의 차이)
가. 국어와 한국어의 개념
나. 국어 교육과 한국어 교육의 성격 및 목표
다. 국어 교육과 한국어 교육의 교육 내용
라. 습득과 학습
3. 결 론
본문내용
1. 서 론
한국어 교육은 20세기 후반에 와서야 각광을 받고 있다. 따라서 한국어 교육은 아직 초창기의 단계에 있다고 할 수 있다. 그러나 세계 도처에서 한국어를 학습하겠다는 열기가 뜨겁고 열의있는 교사들이 활동하고 있으며, 또한 많은 학자들에 의해 연구가 활발히 진행되고 있어 한국어 교육의 전망은 밝다고 할 수 있겠다. 그러나 일상 언어 생활에서 국어와 한국어는 혼용되어 그 의미가 뚜렷하게 구별되지 않는 경우도 많다. 따라서 국어 교육과 한국어 교육의 차이점에 대해 개념, 교육의 성격 및 목표, 교육 내용, 학습과 습득의 차이 측면에서 알아보도록 한다.
2. 본 론(국어 교육과 한국어 교육의 차이)
가. 국어와 한국어의 개념
(1) 교과목 이름으로서의 “국어”
각 나라마다 자기나라의 말을 가르치는 교과목이 있게 마련이다. 이렇게 자국어를 교과목의 이름으로 사용하는 형태를 보면 그 국가가 채택하는 언어 교육관을 가늠해 볼 수 있다. 이는 크게 세 가지로 나뉜다. 첫째는 한 나라의 언어 이름을 그대로 교과의 이름으로 사용하는 경우로 불어, 영어 등으로 부르는 경우가 이에 해당된다. 이와는 달리 “언어 예술” 혹은 “의사소통 기술” 등으로 부르는 경우가 두 번째이고, 마지막으로 "국어(National Language)" 라고 부르는 경우가 있다. 우리나라의 경우는 세 번째에 해당되는데, 전 세계적으로 “국어” 라는 명칭을 교과목 명칭으로 사용하는 나라는 한국과 일본 밖에 없다. 이는 “국가의 말” 이라는 뜻으로, 언어가 한 국가 혹은 민족 구성원의 공통된 정체성을 갖게 한다는 의미가 함축된 표현이라고 볼 수 있다.
따라서 한국에서 “국어” 라고 하면 특정한 세계어의 하나인 “한국어” 가 한국 국민들의 언어생활에서 사용되는 제반 활동을 전제하는 표현이 되며, 필연적으로 모국어 혹은 모국어 교육과 관련을 갖는다.
참고 자료
없음