한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오
- 최초 등록일
- 2020.02.14
- 최종 저작일
- 2020.02
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
과목명: 대조언어학
주제: 한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 한국어와 몽골어의 파생법
1) 한국어의 파생법
2) 몽골어의 파생법
2. 한국어와 몽골어의 합성법
1) 한국어의 합성법
2) 몽골어의 합성법
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
한국어와 몽골어는 알타이제어에 속하는 언어로, 음운과 형태 그리고 통사적인 측면에서 상당 부분 공통점을 가지고 있다. J.G 람스테르 저, 김동소 역(1985), 《알타이어 형태론 개설》, 민음사.
이 중에서 이번 과제를 계기로 한국어와 몽골어의 조어법에 대해 정리해 보고 어떤 점에서 차이가 있고 공통점이 있는지 알아보고자 한다. 이를 위해 우선 기본적인 한국어와 몽골어의 단어 형성 방법에 대해 알 필요가 있을 것 같다.
먼저 한국어의 단어 형성법은 크게 파생법과 합성법으로 나눌 수 있다. 여기에서 파생법이란 의미의 중심이 되는 어근에 접사가 결합하는 방식을 말하고, 합성법이란 둘 이상의 어근이 결합하는 방식을 말한다. 그리고 파생법은 접사가 어근의 앞에 결합하는지 뒤에 결합하는지에 따라 접두 파생법과 접미 파생법으로 다시 구분되고, 합성법은 국어의 문장 구성에서 흔히 나타나는 단어의 배열법인지 아닌지에 따라 통사적 합성법과 비통사접 합성법으로, 그리고 결합된 어근의 관계에 따라 대등합성과 종속합성 그리고 융합합성으로 구분된다.
참고 자료
고영근 ㆍ 구본관(2010), 《우리말 문법론》, 집문당.
J.G 람스테르 저, 김동소 역(1985), 《알타이어 형태론 개설》, 민음사.
Chadraabal ㆍ Tserenkhorloo(2000), 「한국어와 몽골어의 조어법 대조」, 서울대학교 국제지역원 석사학위논문.