• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

일본어교육전공자,제2언어습득연구

*부*
최초 등록일
2011.12.02
최종 저작일
2009.12
1페이지/워드파일 MS 워드
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

일본어교육전공자,제2언어습득연구

목차

1.語句の説明

2.事例を挙げる

3.「第二言語習得」研究分野

본문내용

第二言語習得研究の「過剰般化」、「訓練上の転移・誘発による転移」について

1.語句の説明
1-1☞「過剰般化」は「過剰一般化」、「過般化」とも呼ばれる。
言語内エラーの一種で、ある1つの規則を別の語へも適用できると考えて広く一般化することである。

1-2☞「訓練上の転移・誘発による転移」とは、学校や言語教室などで教師の指導や練習が、学習者の習得にマイナスに影響することをいう。

2.事例を挙げる
2-1☞「過剰般化」
・英語の場合
動詞の過去形に関して、非規則活用の動詞「go」や「teach」に規則活用を当てはめて「goed」「teached」としてしまう場合である。
・日本語の場合
(昼食の寿司は)少し高いだった。しかし、とても楽しいだった。
これはナ形容詞の過去形を作る「だった」の形式がイ形容詞にも用いられ、一般化している可能性が高いと見られる。

2-2☞「訓練上の転移・誘発による転移」教師:Aさん、Aさんは夏休みに何がしたいですか。Aさん:私は夏休みに中国に帰りたいです。

・不自然な表現が生じる可能性がある例。
(1) 教師に対して「先生は、何がしたいですか」という発話がでること。
(2) 学習者が何に対しても「私は〜」というようにすべての文に主語をつけて話したり、相手の発話すべてを繰り返して応答してしまうことである。
(3) 「先生、〜たいですか」というように言うこと
「〜たい」という表現は、目上の人には一般的に使うことはできない。

참고 자료

青木直子、尾崎明人、土岐哲・編(2001)『日本語教育学を学ぶ人のために』世界思想社
迫田久美子 (2002)『日本語教育に生かす第二言語習得研究』アルク
佐々木泰子・編(2007)『ベーシック日本語教育』ひつじ書房
*부*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
일본어교육전공자,제2언어습득연구
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업