• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(3,055)
  • 리포트(2,656)
  • 방송통신대(149)
  • 시험자료(134)
  • 자기소개서(60)
  • 논문(49)
  • 서식(6)
  • ppt테마(1)

"번역텍스트" 검색결과 121-140 / 3,055건

  • 한글파일 번역대학원 학업계획서(서울외국어대학원대학교)
    저는 실시간 번역 기술에 대한 연구를 통해 음성 및 텍스트 기반의 실시간 번역 시스템을 개발하고, 실제 응용 분야에서의 성능을 평가하여 실시간 의사소통의 효율성을 높이는 방안을 모색하고자 ... [학업계획서] 서울외대 통번역대학원 학업계획서 #통번역대학원 학업계획서,#외국어대학 학업계획서#외국어전공 자기소개서#통번역 자기소개서 #통번역대학원 자소서#통번역 수학계획서#통번역학과 ... 통번역 대학원에서의 교육과 연구를 통해 다양한 언어와 문화에 대한 이해와 번역 능력을 갖추었으며, 이를 활용하여 국제적인 회의나 협상에서 통번역 업무를 수행하고자 합니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.07.18
  • 한글파일 2023년 1학기 방송통신대 유비쿼터스 컴퓨팅 개론 중간과제물)chatGPT를 이용하여 방송대에 대한 질문 혹은 개인이 만든 질문을 모두 5개 만들고 이에 대한 5개의 결과를 얻어내고 이를 영어로 번역하여 한글 내용과 영어로 번역된 내용을 복사하여 작성하시오.
    그러난 이들 인공지능 비서는 단답형의 대화에 그치고, 대답하지 못하는 질문들이 너무 많다는 한계가 영어와 한국어 두 가지 모두 보여준다. chatGPT는 3000억 개 이상의 텍스트 ... chatGPT가 대답하지 못하는 질문 5개 5) 참고문헌 1) chatGPT 개요 ① chatGPT란 인공지능에서 초거대언어모델(Large Language Model, LLM)이란, 대규모 텍스트 ... (google translate/파파고 등과 같은 번역기 사용)하여 한글 내용과 영어로 번역된 내용을 복사하여 작성하시오. 1) chatGPT 개요 ① chatGPT란 ② chatGPT
    방송통신대 | 13페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.02.27 | 수정일 2023.04.10
  • 한글파일 연세대학교 인공지능대학원 인공지능학과 학업계획서
    비정상 정신상태 분류를 위한 자율 시스템 연구, BCI 문맹률 격차 해소: EEG 기반 운동 이미지 분류를 위한 주제 간 의미론적 스타일 전환 연구, 간단하고 유연한 동시 기계 번역을 ... 저는 또한 제어된 텍스트 생성을 위한 비평가 안내 디코딩 연구, 진행성 핵상 마비-리처드슨 증후군의 충동성 대기 연구, 도메인 적응 다중 모드 작업 지향 대화 시스템을 위한 2단계 ... 저는 연세대학교 인공지능대학원 인공지능학과에 입학을 하고 나서 자동 알약 식별을 위한 정확한 딥러닝 기반 시스템: 모델 개발 및 검증 연구, 비디오 기반 대화를 위한 정보이론적 텍스트
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.21
  • 한글파일 한국어 언어교육의 시대별 읽기 자료 및 읽기 자료를 구성할 때 고려할 사항 (Nuttall, 1996) 외국어로서의 한국어 이해 교육론
    번역식 교육 방법 1940~1950년대 구조주의 언어학에 바탕 1970년대 이후 심리 언어학적 접근 교수법 문법? 번역식 교수법 청각? ... 구두식 교수법 의사 소통식 교수법 중심 작가 중심 작가가 텍스트를 통해 전달하고자 하는 바를 독자에게 전달 텍스트 중심 목표어의 문법을 함축하고 있는 텍스트 자체를 중시 독자 중심 ... 독자와 텍스트 사이에 수행되는 상호 작용을 중시 2.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.03.25
  • 한글파일 [A][외국어로서의 한국어발음교육론]온라인상에서 이용되고 있는 한국어 발음 교육 앱이나 프로그램 두 개를 택하여 한글 자모 교육과 그 발음 교육 연습이 어떻게 구성되어 있는지 그 차이점과 공통점을 비교하여 기술하고, 어떤 문제점이 있는지 분석해 봅시다.
    실제로 많은 외국습자들은 휴대폰이나 노트북, 태블릿 PC등으로 발음교육 어플리케이션이나 번역기 어플리케이션을 많이 사용하고 있으며 전자 사전, 음성 번역기를 활용하여 학습하고 있다. ... -구피치 투 텍스트를 활용하여 소리를 텍스트로 변환(받아쓰기 가능)할 수 있다. -녹음 기능을 통해 기기에서 발음 녹음 가능하다. ... 구구절절(App) - 구화교육, 발음 교정, 한국어 학습 -구글 스피치 투 텍스트를 활용하여 소리를 텍스트로 변환(받아쓰기 가능)할 수 있다.
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.01.03 | 수정일 2024.01.05
  • 한글파일 기계 번역의 한계 분석 및 고찰
    앞으로도 기계 번역은 인간의 영향을 끊임없이 받을 것이기에 번역의 주체는 결국 인간이라는 사실은 변함없을 것으로 전망한다. 2) 속담 번역과 문화 배경지식 결여 회화체 텍스트(Text ... 이 연구에 의하면, 첫 번째 능력인 ‘복합적 인식 및 해석 능력’은 정보와 예술적 요소가 포함되어 있는 문학 텍스트에 내포된 의미와 형태의 복합성을 인식하고 해석하는 능력이다. ... 인공지능 번역의 원리 인공지능 번역의 원리를 설명하기에 앞서, 번역 이론학자 Bassnett의 말을 빌려 번역부터 정의하겠다.
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.15 | 수정일 2021.12.17
  • 한글파일 비판적 사고란 무엇인가
    읽기는 번역과 같다. 텍스트번역은 동일한 것이 옮겨지고 반복되는 것처럼 보이지만 사실 이 반복은 차이를 만들어낸다, 그것이 읽히는 콘텍스트가 다르기 때문이다. ... 번역으로서의 사유는 내가 이미 가지고 있는 것(기억의 측면), 나에게 읽을거리로 제시되는 텍스트 자체의 측면이 있다. ... 앞에서 ‘사유는 번역이다’ 라는 내용을 소개했는데 다음으로 책은 비판적이고 창조적인 사유가 만들어지는 과정 (번역의 과정)을 소개한다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.11.27
  • 파일확장자 디지털스토리텔링 기말정리 A+ 자료 1
    변화발터벤야민- 폴발레리 인용, 기술혁신으로 예술창작기술과 형식과 개념자체의 변화마샬맥루언- 미디어는 메시지- 프로그램화: 플루서의 프로그래밍과 일맥상통, 의식을 컴퓨터 세계로 번역하는 ... (radiant textuality)전통적 연구자: 텍스트는 선형적&고정적, 텍스트 공간은 종이공간으로 제한BUT 이것은 틀림. ... programmieren): 문자라는 미디어를 통한 알파벳적 사고로부터 멀티미디어를 통한 디지털적 사고로 이행, 포스트-타이포그래픽적 글쓰기 계략, 글쓰기의 패러다임 교체제롬 맥간- 래디언트 텍스트
    시험자료 | 17페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.22
  • 한글파일 고려대학교 일반대학원 글로벌한국융합학부 연구계획서
    연구계획서 저는 고려대 글로벌한국융합학부 대학원에서 형식, 미디어 변환 및 한국 문학 번역에 대한 몇 가지 참고 사항 연구, N-Gram 분석을 통한 트위터의 영어 페미니즘과 한국 ... 한 연구, 선거운동에서의 표현의 자유에 대한 유권자 인식 분석 연구, 한국 문화: 유교, 샤머니즘 및 기타 마음의 습관 연구, 온라인 골동품 도서 거래 모니터링: 한국의 공익과 텍스트
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 파일확장자 상호텍스트성으로 본 『어린왕자』의 교육적 의미 : 유아교육에서의 동화활동을 중심으로
    이를 위하여 260여 개의 언어로 번역되고 전 세계 1억 부 이상 판매되며 현재까지도 많은 독자들의 사랑 을 받고 있는 생텍쥐페리의 대표작인 『어린 왕자』를 중심으로 분석하였 다. ... 본 연구는 상호텍스트성 동화활동의 유아교육적 의미를 도출하기 위한 목적으로 수행되었다. ... 문학이론에서 현대적 개념으로 적용되고 있는 열 린 텍스트관점을 적용하는 것은 동화를 읽어간다는 의미보다 독자가 동 화의 주인공과 만나는 것이다.
    논문 | 44페이지 | 9,600원 | 등록일 2023.05.08
  • 한글파일 밀란 쿤데라의 <<커튼>> 독후감 -밀란 쿤데라와 세계문학
    시인, 소설가, 희곡작가, 평론가, 번역가 등의 거의 모든 문학 장르에서 다양한 창작활동을 하고 있으며 포스트모더니즘 계열의 작가로서 세계적인 작가로서설들에는 카프카, 무질, 톨스토이 ... 하지만 쿤데라는 1975년 프랑스로 망명하고 『농담(La Plaisanterie)』이 프랑스어로 번역되면서 유명작가가 되었다. 2차 대전을 지나오며 그는 대학생, 노동자, 바의 피아니스트를 ... 이르는 ‘커다란 콘텍스트’가 그것이다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.03.27
  • 한글파일 HTML웹프로그래밍 ) 서로 다른 3종류의 최근 웹브라우저를 조사하여 설명하시오. 할인자료
    입력한 문자열 ‘삼성’에 대해, 삼성로 translate에 대한 no 지정을 끼워넣고 나면, 이 삼성 텍스트는 다른 어느 외국에서 웹 페이지를 보게 된다 하더라도 번역 대es ... 작동 여부에 대해 특정 요소에는 번역하지 말 것, 이 요소는 반드시 번역할 것 등을 지정해줄 수 있다. ... 언어가 지정되어 있지 않더라도 텍스트 표출은 가능하다.
    방송통신대 | 7페이지 | 5,000원 (5%↓) 4750원 | 등록일 2021.08.05
  • 한글파일 글쓰기 과제, 인공지능과 통번역의 미래
    구글 번역이 개발 한 무료 다국어 기계 번역 서비스 구글 한 언어에서 다른 언어로의 텍스트, 음성, 이미지, 사이트, 또는 실시간 비디오 번역. ... 번역텍스트, oogle 번역은 다양한 수준에서 100 개 이상의 언어를 지원하며 2013 년 5 월 현재 매일 2 억 명이 넘습니다.? ... -2016년 11월 후 신경망기반 번역(구글 번역) 세간의 관심을 모았던 인공지능(AI) 대 인간의 번역 대결은 전문 번역사의 압도적 승리도 다소 싱겁게 끝이 났다.
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.06.04
  • 한글파일 편집만세 중 글의 자유, 번역 블러브 표지와 커버
    영국인은 영국화 되지 않는 수많은 미국 문화를 받아들이지만, 미국 출판사는 거대한 미국 시장에서 성공하기 위해 영국식 텍스트를 마음대로 미국화해 버린다. ... 그러면 자연스럽게 번역가의 목소리도 드러난다. 투명한 번역은 존재하지 않는다. ... 번역의 역할은 책이 국경과 대륙과 문화를 초월해 자유롭게 독자를 만날 수 있도록 하는 데 있다. 고대로부터 번역이 시작되고 이어졌다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.11.28
  • 한글파일 (언어의이해 B형) 자연언어처리와 컴퓨터언어학에 대해 간략히 서술하시오
    이러한 개체명을 텍스트에서 인식하고 추출하기 위해 개체명 인식 및 분류 연구가와 계약을 연장했다. ... 최근에는 기계번역 기술을 크게 통계 기반의 기계번역과 신경망 기반의 기계번역으로 구분한다. ... 와 같은 사용자 발화에서 발화 텍스트뿐만 아니라 착용 가능한 기기를 활용하여 수집한 체온, 위치 등의 센서 데이터와 기타 주변 정보를 이용하여 발화의 맥락을 이해하여, 다양한 지식
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.13
  • 한글파일 정보처리 정리
    응용 분야로는 기계번역, 자동통역, 사람과 기계가 소통하는 분야, 텍스트 이해로 질의응답 시스템, 텍스트 요약, 웹 문서 검색 등이 있다. 자연언어의 이해 방법은 다음과 같다. ... 한자로 된 조선왕조실록을 번역하여, 방대한 양의 기록을 한글로 검색 가능하고 이해 할 수 있게 만든 것이다. 이를 참고로 한 드라마도 생성 될 수 있었다. ... 텍스트 처리를 간단하고 정확하게 하도록 도와주며, 패턴을 찾기 위한 문법을 사용한다. 정규표현식 구문을 이용하여 문자를 검색할 수 있다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.01.16
  • 한글파일 형태 중심 교수법과 의미 중심 교수법의 정의와 유형별 특징을 서술하라.
    내용 중심 교수법은 학습자가 학습하게 될 언어와 내용을 통합하여 교수하는 방법으로 텍스트를 구성하는 언어를 학습하기 전에 전체 텍스트의 의미를 이해하는 접근법입니다. ... 문법 번역식 교수법 독해, 문법 규칙 학습에 초점을 두고 연역적 설명, 번역 연습의 방식으로 이루어집니다. ... 또 언어의 의미는 담화 수준에서 파악해야 하고, 담화적 맥락 속에서 이해하기 쉽기 때문에 문장 단위가 아닌 텍스트나 담화 수준에서의 언어가 강조됩니다.
    리포트 | 5페이지 | 6,000원 | 등록일 2023.03.04
  • 한글파일 최근 대두되고 있는 생성 AI의 정의를 요약하고, 이 생성 AI가 문화산업에 미칠 영향에 대하여 기술하시오.
    생성 AI의 주요 종류는 다음과 같습니다: 언어 생성 AI: 자연어 처리 기술을 사용하여 문장, 문단, 글 등의 텍스트를 생성하는 AI입니다. ... 서론 최근 대두되고 있는 생성 AI는 인공지능 분야에서 빠르게 발전하고 있는 기술 중 하나로, 이미지, 음성, 텍스트 등 다양한 형태의 데이터를 생성하고 분석하는 능력을 갖추고 있습니다 ... 예를 들어, 문서 요약, 번역, 문장 생성, 이미지 편집 등에서 많은 양의 작업을 빠르게 처리할 수 있습니다.
    방송통신대 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.19
  • 워드파일 머신 러닝 학습을 위한 데이터 증량하기
    자연어 처리에서는 텍스트 데이터 증강을 통해 모델의 학습 데이터를 확장하고, 기계 번역 및 감성 분석과 같은 작업에서 좋은 성과를 얻었습니다. ... 텍스트 데이터 증강은 텍스트 문장에 동의어 교체, 문장 재구성, 삽입/삭제 등의 작업을 통해 데이터를 확장합니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.05.16
  • 한글파일 프로그래밍언어론 ) (1) 메모리에 적재된 프로그램의 기계어 명령어 하나를 컴퓨터의 CPU가 수행하는 과정에 대해 간략히 설명하시오. (2) 고급 프로그래밍 언어로 작성된 프로그램을 컴퓨터의 CPU가 수행하기 위해 필 할인자료
    또한, EBNF를 사용하면 텍스트 기반의 문법 명세 외에도 구문 트리나 구문 다이어그램 같은 시각적 표현도 쉽게 생성할 수 있다. ... 즉, 실행하기 전에 모든 코드가 기계어로 번역된다. 반면에 JIT 컴파일러는 프로그램이 실제로 실행되면서 필요한 코드 부분만을 컴파일한다. ... 이러한 환경에서는 중간 형식으로 코드가 번역된 후, 실제 실행 시간에 JIT 컴파일러를 사용하여 플랫폼 특정 기계어로 변환된다. 그러나 JIT 컴파일러도 단점이 있다.
    리포트 | 6페이지 | 5,000원 (5%↓) 4750원 | 등록일 2024.01.02
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업