한국어학개론 ) 한국어의 높임법 체계에 대해 설명하고 외국인 학습자들이 어려워하는 부분이나 중점적으로 교육해야 하는 높임법의 특징은 어떤 것인지 자신의 생각을 기술하십시오.
- 최초 등록일
- 2019.11.25
- 최종 저작일
- 2019.11
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격
3,000원2,850원
목차
1. 서론
2. 본론
1) 높임법에 대한 교육.
3. 결론
참고 자료
본문내용
1. 서론
외국인들에게 높임법이라는 표현은 다소 어려울 수 있다. 서양권에서는 이러한 높임법이라는 특성을 지니는 경우가 그렇게 많지 않기 때문이다. 이러한 높임법에도 주체 높임법, 객체 높임법, 상대 높임법이 존재하고 있다. 주체 높임법은 대화를 하는 화자보다 서술을 하는 대상이 높은 경우 사용하는 높임법이다. 국내에서는 군부대에서 신병들이 가장 많이 틀리는 경우가 많다. ‘○상병님. ○병장님이 찾습니다.’ 와 같은 표현이 있다. 객체 높임법은 목적어나 부사어가 지시하는 대상을 높이는 높임법이다. ‘오늘 사장님께 업무 보고를 했습니다.’ 와 같은 표현이 있다. 마지막으로 상대 높임법은 화자가 청자를 높이거나 낮추는 표현이다. 대표적으로 ‘무엇을 하십쇼, 하오, 해라’ 가 존재한다.
2. 본론
1) 높임법에 대한 교육
높임법에 대한 교육을 실시하기 위해서는 각 외국인들이 어떤 대상인지를 알아봐야 한다. 외국인들 중 높임법이 존재하는 경우도 존재하고 높임법이 존재하지 않는 경우도 존재한다. 물론 모든 외국에서도 높임법은 존재하고 있지만, 한국어로 표현하는 것이 어려울 수 밖에 없다.
참고 자료
지식백과 – 높임법
한·중 높임법의 비교 연구 = A Comparative Study on Honorific Grammar in Korean and Chinese Language 학위논문(석사) -유녕- 중부대학교 대학원
국어 높임법 지도 방안 연구 : 7차 교육과정을 중심으로 학위논문(석사) -정유정- 동아대학교 교육대학원
한국어 높임법에 대한 외국인들의 인식 조사 및 역할극을 활용한 교수-학습 전략 연구 학위논문(석사) -이희성- 계명대학교 대학원