[중국문학] 고시 19수
- 최초 등록일
- 2003.07.07
- 최종 저작일
- 2003.07
- 17페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
목차
없음
본문내용
) 古詩十九首 之一
行行重行行 행핸중행행하니 가고 가고 또 다시 가고 또 가고
與君生別離 여군생별리를 그대와 더불어 살아서 헤여 졌어요
相去萬餘里 상거만여리하니 서로 만 여리를 격했으니
各在天一涯 각재천일애를 각기 하늘 한 끝에 있네요
道路阻且長 도로저차장하니 길은 험하고 머니
會面安可知 회면안가지오? 언제 또 뵈올까요?
胡馬依北風 호마의부풍이요 오랑캐 말은 북풍에 의지하고
越鳥巢南枝 월조소남지를 월 나라 새는 남쪽 나뭇가지에 길깃든다는데
相去日已遠 상거일이원하니 서로 떨어져 하루하루 멀어졌으니
衣帶日已緩 의대일이완을 옷 띠는 하루하루 느슨해 져요.
浮雲蔽白日 부운폐백일하니 뜬 구름은 밝은 해를 가리니
遊子不顧返 유자불고반을 놀러 가 버린 사람은 돌이켜 보지 않네
思君令人老 사군영인노하니 당신 생각에 나는 늙어만 가니,
歲月忽已晩 세월홀이만을 세월은 어느덧 저물어 가요.
棄捐勿復道 기연물부도하여 버림 받았음을 다시 말 하지 않으리니,
努力加餐飯 노력가찬반을 노력하여 당신 몸 보중하세요.
참고 자료
없음