뇌우(중국영화)
- 최초 등록일
- 2006.12.14
- 최종 저작일
- 2006.01
- 15페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
중국어 교재로 활용되고 있는 `뇌우`를 번역했습니다.
처음~21page까지, 55~75page
목차
없음
본문내용
(周公馆의 주방 안, 四风이 마님을 위해 약을 달인다)
四风: 아이, 정말 덥네.
鲁贵: 자, 나는 이 일을 모두 네게 말했다.
믿든 말든 모두 네가 알아서 하고, 어쨌든 나는 네
게 알렸고, 마님의 표정이 지금 너에 대해 그다지
좋지 않은 것은, 곧 너 때문이지, 너와...
四风: 아니, 아니에요, 그런 일이 생긴 것을, 그도 나에게
알렸을거에요.
鲁贵: 큰 도련님? 그가 네게 말한다고?
그가 누구고? 네가 누구니?
헛된 꿈꾸지 말아라.
내가 다시 말한다만, 조금 있으면 네 애미가 곧 너
를 찾아 이곳으로 온단다.
四风: 뭐라고요?
: 네 애미가 열차에서 내리자 마자 이곳으로 온다.
四风: 엄마는 내가 이 저택에서 일하는 것을 원치 않으셨
어요. 왜 엄마한테 저를 찾으러 이곳을 오도록 하
셨나요?
鲁贵: 내가 아니야, 四风아가씨.
윗층의 마님이 나에게 그녀를 오도록 했어.
四风: 마님이 엄마를 오게 했다고요? 어머, 뭐하러?
鲁贵: 네 추측은?
네가 잘 생각해봐.
내가 방금 네게 뭘 말하고 있지? 응?
四风: 아이, 아빠, 아빠, 마님.. 이라고 하셨잖아요.
鲁贵: 나으리께서 내가 차를 가져다주길 기다리고 계신 다.
四风: 아빠!
(鲁贵가 서재로 가서 손님에게 차를 드린다.)
周补园: 차 드세요.
鲁贵: 네.
참고 자료
없음