• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(1,175)
  • 리포트(1,103)
  • 시험자료(42)
  • 논문(16)
  • 방송통신대(11)
  • 서식(2)
  • 자기소개서(1)

바로가기

한역 독후감 - 한역 관련 독후감 48건 제공

"한역" 검색결과 421-440 / 1,175건

  • 한글파일 고대가요개요와 공무도하가
    공후인도 개인적인 한역서정시가이다. ... 구전되다가 한역되어 저하여지며 고대가요의 형태는 4구체(2행)의 형태를 지닌다. 1.삼국의 시가 1)고구려의 시가 사언 사구의 한역시가인 황조가는 서정 내지 서사적 가요로 알려져있다
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.03.07
  • 한글파일 응골방
    가장 최근에는 2008년, 공주대학교출판부에서 나온 『하늘의 제왕 맹금과 매사냥』이라는 책에서 부록으로 응골방이 한역되어 실렸으나 국어학적인 책이 아니라 ‘매’에 관한 책이다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.05.09
  • 한글파일 고전시가 연구 -시조를 중심으로
    현재 전하는 속요는《악학궤범》《시용향악보》《악장가사》에 수록되어 있는 우리말 노래 14편과 《소악부》에 실린 한역노래 17편으로 총 31편이 전해지고 있다. 1.2 특징 ? ... 속요는 그 표기 및 전승방식에 따라 가사는 전하지 않고 가명 밑에 작가, 유래, 내용 등만을 간략히 해설해 놓은 속가, 구비 전승되다가 국자창제이후 정착된 속가, 한역 되어 전하는
    리포트 | 16페이지 | 3,000원 | 등록일 2009.07.04
  • 한글파일 법학개론 레포트-한국의 법치주의의 역사
    블룬츨리의 책도 한역 그대로 1881년에 출판 되었다. ... 이 세 한역 국제법서는 즉시 일본에도 수입되어 휘이턴의 책은 1868년에 일본어로 중역되어 일본에서의 최초의 서양법학서적이 되었고, 울시의 책은 한역 그대로 1878년에 재간되었고,
    리포트 | 11페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.04.01
  • 한글파일 왕오천축국전을 통해 본 인도·중아시아의 불교현황
    산스크리트로 ‘암몰라’는 망고라는 뜻으로 ‘阿末羅’, ‘阿摩勒’이라고도 한역하였다. 바이샬리에는 망다. ... 오호십육국시대를 거치면서 서역의 고승들이 중국에 들어와 경전 한역에 종사하였으며, 중국에서도 불교의 신앙에 깊이 심취한 열렬한 신자들이 나타났다.
    리포트 | 18페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.11.10
  • 한글파일 불교란
    B6%88%EA%B2%BD">불경 과 불상 이 전래되고 경전이 한역되었다
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.04.20
  • 한글파일 21세기 한국교회의 방향에 대해 소논문작성
    우리나라의 천주교 전래는 중국 북경의 예수회 선교사들을 중심으로 간접적인 전파가 이루어 졌으나 , 17세기 초부터 들어온 한역서학서를 통해 서학을 연구하는 가운데 천주교 신앙이 싹트기
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.12.05
  • 한글파일 서경별곡의 분석 및 감상
    더구나 2연은 의 6연과 동일하고, 이 부분이 『익재소악부』에 한역되어 있어 이러한 의문은 더욱 근거 있는 것으로 받아들여지게 되었다. ... 時用鄕樂譜)』와 『악학궤범(樂學軌範)』에 첫 부분이 수록되어 있으며, 고려 공민왕 때의 학자 이제현의 유고(遺稿)를 모아 엮은 시문집, 『익재난고(益齋亂藁)』소악부(小樂府)에 제2연이 한역되어
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2009.06.23
  • 한글파일 송강 정철,고산 윤선도, 면앙정 송순의 작품과 일생
    일체(一體)를 이룸으로써 최고선(最高善)에 도달하고자 하는 데 있기 때문이다.무등곡(無等曲)이라고도 하며, 필사본 에 국문가사가 전하고 지은이의 문집 에 한역가사가
    리포트 | 17페이지 | 4,000원 | 등록일 2011.06.11
  • 한글파일 향가의 현대화를 소재로 극본화
    그는 균여의 향가 11수를 번역하면서 한시와 향가의 형식과 내용, 그리고 표기양식 등을 대구 형식으로 대비시키면서 보현십원가를 한역해야 할 당위성을 찾고 있다.
    리포트 | 16페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.04.19
  • 한글파일 명상이란 무엇인가
    한편 초기불교의 경전어인 빨리(Pali)어에서는 디야나를 쟈나(Jhana)로 부르는 데, 선(禪), 선정(禪定), 참선(參禪)등은 이것의 한역 음사에 해당된다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.10.25
  • 한글파일 국문학개론-속요와 경기체가
    현재 전해지고 있는 속요는 비록 조선시대에 국문으로 기록되거나 한역되면서 상당부분 훼손되고 많은 부분이 누락되었으리라고 짐작이 되기는 하지만 여전히 그 가치를 지니고 있다. 2.
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.12.03
  • 워드파일 ‘노래’로 느끼는 고대가요
    . ° 자신의 경험을 바탕으로 작품을 재생산 할 수 있다. 4) 본문 수록 형태 황조가는 삼국사기에 한역되어 전승되어 왔으므로 이제까지 여타의 교과서들에서 한역본과 한글 해설을 함께
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.10.18
  • 한글파일 독학사 3단계 [고전시가론] 요약 정리
    그 외, 한역속가 - 장암; 두영철이 장암에 유배되었다 소환될 때, 한 노인이 영달을 경계하라 충고했으나, 그가 그를 어겨 다시 좌천되자, 꾸짖으며 부른 노래 - 거사연(居士戀);
    시험자료 | 33페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.04.10
  • 한글파일 식물의학3B)식물병의전염원과병원체의전염방법과 천적이용한해충의방제가능성과한계설명0k
    가능한역도 있지만 대부분은 소규모로 소량의 천적을 생산하고 있다. 그러나 앞으로 천적생산은 민간이 중심이 되어야할 것으로 생각된다.
    리포트 | 12페이지 | 4,000원 | 등록일 2012.03.19
  • 한글파일 정몽주 시조, 이방원 시조, 정몽주의 어머니 시조
    가곡원류에는 정몽주 어머니 이씨가 지은 것이라고 적혔고, 또 약파만록이란 책에 이와 비슷한 내용의 한역이 있어 연산군 때의 이정구 작이라고 하는 이도 있다.
    리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2009.11.03
  • 한글파일 [국문학개론] 상고시가, 향가
    引』이라고도 함) 등이 신화 또는 전설 속에 묻혀서 오늘날까지 그 가사의 내용이 한역으로 전하여 오고 있을 뿐이다.) ... 갈래는 개인적 서정시(4언 사구체의 한역 詩歌)이고 여성적 화자의 탄식과 원망과 애절한 울부짖음과 체념적인 어조를 띈다.
    리포트 | 29페이지 | 2,500원 | 등록일 2009.04.27
  • 한글파일 고사와성어의_탐구
    相和 8.효우 시경(詩經) 「하인사(何人斯)」 ◎ 한역속담(漢譯俗談) 5. 감탄고토(甘呑苦吐) : 달면 삼키고 쓰면 뱉는다 7.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.06.04
  • 파워포인트파일 다른 종교와의 차이점에 대하여
    카르마 : 업으로 한역된다. 즉 살아가면서 하는 모든 행위를 말한다. ... 힌두교의 신은 불교에 수용되어 중국을 거쳐 우리 나라에 전래되었고 천(天)으로 한역(漢譯)되었다. 예를 들어 브라흐마(영어: Brahma)은 범천(梵天)으로 알려져 있다.
    리포트 | 20페이지 | 3,000원 | 등록일 2009.04.30
  • 한글파일 논문요약 2
    국문으로, 국문으로 창작된 소설이 한문으로 바뀌는 사례가 빈번하였다는 것이 밝혀지 고 있다. 16세기 초에 지어진 채수의 이 창작과 동시에 국역되어 유포된 것도 국 문소설이 한역
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.12.20
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업