• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(274)
  • 리포트(236)
  • 시험자료(22)
  • 방송통신대(9)
  • 자기소개서(7)

"가사 프랑스어 번역" 검색결과 41-60 / 274건

  • 한글파일 유럽문화와 예술 기말 과제 2018-1학기
    샹송 (프랑스어: Chanson Francaise, 번역: 프랑스 노래)은 프랑스어로 '노래', '가요'라는 뜻이다. ... “새로운 물결”이라는 말로 번역됨 -젊은 영화인들이 프랑스의 보수적인 사회 분위기와 영화계의 현실에 반대하며 혁신적인 영화를 만들었던 영화 운동 -그러한 변화에 영향을 준 또 다른 ... 영화감독들의 작품 경향을 일컫는 말 -누벨 이마쥬란 프랑스어로 ‘새로운 이미지’라는 뜻 -‘누벨 바그’가 상당히 구체적인 활동이었던 데 비해 ‘누벨 이마쥬’는 그만큼 전세계적으로
    시험자료 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.11.15 | 수정일 2019.08.18
  • 한글파일 (비영리기관운영관리) 가정복지관련 비영리기관의 프로그램에 이용자로 참여하고 기관의 현황, 프로그램의 내용, 프로그램 운영개선방안 등을 보고하시오.
    용산구에는 다국적의 다문화가정이 있음에도 불구하고 통번역서비스사업은 베트남어에 국한되어 있다는 점이 아쉬웠다. ... 물론 프랑스나 독일 등 서구권 국가 출신 외국인들은 영어를 구사하는 경우가 많고 베트남어 화자에 비해 자국어를 한국사회에서 접할 기회도 더 많으나 다문화가정 지원에는 형평성도 따라야한다고 ... 내 주위에만 보더라도 옆집에는 남아프리카공화국 출신의 외국인이 살고, 이웃에는 프랑스, 독일 등 다국어 화자들이 많지만 지원이 가능한 언어는 베트남어인 점이 아쉬웠다.
    방송통신대 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.09.04
  • 한글파일 프랑스 문화코드 조사
    또한, 오페라에 있어서도, 이전에는 라틴어, 이태리어로 된 가사를 자국의 언어로 부르는 등의 시도도 엿볼 수 있다. ... 이 시기에 많은 작품들이 쓰여졌으며, 또한 고전 문학에 대한 탐구와 번역에 대한 노력이 이루어졌다. 또한, 17세기의 유명한 철학자 데카르트의 사상에서 비롯하여, 철학과 문학은 ? ... 허나, 프랑스 자국어인 로망어로 쓰여진 작품들을 기점으로 하여 프랑스 문학은 시작되었다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.09.21 | 수정일 2019.02.27
  • 워드파일 잠언과 성찰
    그것은 프랑스어로 쓰인 잠언이다 보니 프랑스어로 읽게 되면 잠언 고유의 기능이라 할 수 있는 짧고 강한 펀치 같은 문장으로 바뀌게 되기 때문이라고 한다. ... 마치 라임이 있는 힙합 가사처럼 말이다. 이것이 한글로 표현하기에 다소 한계가 있어 아주 잠깐 프랑스 청소년들이 대단해 보였다. ... 바로 전문 번역가가 아닌 것이다. 그런데 이 사람은 어째서 이 책을 번역하여 출판했을까? 하는 것이다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.04.04
  • 한글파일 뮤지컬의 이해 기말고사
    프랑스어를 영어로 번역하여 세계무대에 나서기보다 전통과 자부심을 선택하였고 프랑스 특유의 예술적 감각을 적절히 부가-유럽시장을 중심으로 빠른 성장세를 기록하고 있는 중이다. ... 첫 번째 가사는 뮤지컬의 노래는 멜로디와 가사 구성되며 일반 연극에 있어서의 대사와 같은 기능을 하며 뮤지컬의 가사는 쉬우면서도 극의 전체적인 흐름을 대변해 주는 언어로 구성하며 멜로디와 ... 가사는 일체를 이루어 하나의 하모니를 연출한다.
    시험자료 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.03.18
  • 파워포인트파일 독일의 역사(중세부터 현대까지 독일 역사 한눈에 보기)
    쉽게 부를 수 있는 구교의 라틴어 성가를 독일어로 번역 . ... 영방국가들은 완전 독립 , 외교권이 인정됨으로써 제후권 강화 문학 : 성서번역으로 인한 독일어 정리 통일된 독일어 즉 근대 독일어의 기반을 세움 음악 : 루터와 다른 작곡가들은 신도들이 ... 혹은 민요에 종교적 가사를 붙이기도 함 .
    리포트 | 16페이지 | 2,500원 | 등록일 2017.08.15
  • 한글파일 베르디의 생애와 성악곡 - 오페라에 대하여
    모든 성악에는 가사가 따르기 때문에 가사의 내용을 잘 표현해 내는 것이 성악곡에서 중요한 요소가 된다. ... 대표적인 가곡 작곡가로 프 란츠 슈베르트와 로베르트 슈는 말이며, 5)정가극 이라고 번역되기도 한다. ... 그랜드 오페라(grand opera) 화려하고 규모가 큰 오페라를 일컫는다. 19세기 프랑스에 등장 하여 합창이 중요한 역할을 하고, 발 레가 많이 포함되며, 대개 5막으로 구성된다
    리포트 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.06.29
  • 한글파일 Celine Dion (셀린디온) 5집 Let's Talk About Love 전곡 감상 및 분석
    보사노바의 느낌이 나며 스페인 가사의 노래이다. 뜻이 번역된 자료가 없어 해석을 할 수는 없다. ... 캐나다 퀘벡 주 사를마뉴의 빈곤한 가정에서 태어나 당시 매니저이자 가수였던 르네 안젤릴의 도움으로 프랑스어 음반을 녹음하게 되고, 곧 새로운 스타로 떠오르게 된다. 1990년 그녀는 ... 프랑스를 벗어나 북미,나아가 세계 무대에서 성공을 거두고 싶어했으며 그에 따라 영어 앨범 을 발매한다.
    리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2018.05.24
  • 한글파일 사랑을 찾는 노래, 의식요로서의「황조가」
    전규태는, 유리왕이 왕위에 오른 경위가 신화적 요소가 짙다는 것을, ≪소아≫의 남유가어 편의 시를 통해 설명한다. ... 이에 반해, 김성기는 「황조가」를 한국시가사에서 실로 작가가 분명하고 창작연대가 확실한 최초의 시가라는 점을 인정한다. ... 정병욱은 「황조가」를 작자 불명의 서정적인 고대 가요로 보고, 프랑스의 연구가인 그라네의 『시경』에 대한 연구를 빌려서 「황조가」의 창작동기에 대해 말하고 있다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.11.05
  • 한글파일 음악사(민족양식, 종교음악, 기악음악)
    , 전원적/경쾌한 음악, 가사그리기 ② 류트노래/에어 : 류트나 비올 반주가 붙는 독창곡 * 프랑스 ① 샹송 : 프랑스어를 가진 세속노래 - 대부분 4성부/2박자, 수직화성적(프로톨라와 ... 사용, 독일어로 번역하여 부름(초창기엔 그레고리성가를 라틴어에서 독일어로 번역) 독일어로 아주 새로운 가사를 붙여 부름 - 예배 때 회중도 노래 부를 것을 주장, 합창 음악을 권장 ... , 독일어 가사, 기존의 음악에 가사만 종교적으로 붙여 사용 ② 콘트라팍툼 : 빌려온 선율에 가사만 바꾸는 것 → 성가, 비의전적노래, 세속노래, 민속노래 등. - 회중이 부르기 위한
    시험자료 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2014.09.11
  • 한글파일 르네상스 문학
    모어의 『유토피아』는 원래 라틴어로 씌어졌으나, 1524년에 독일어로, 1530년에 불어로, 1551년에는 영어로 번역되어 널리 읽혀 왔다. 우리나라어로도 번역되어 있다. ... 보이아르도가 쓴 《사랑에 빠진 오를란도 Orlando innamorato》와 당시 유행하던 기사소설이나 시에서 비롯한 8행시 형식의 46곡으로 된 가사이다. ... 프랑스의 비평가 A.티보데는 ‘인류의 책’이라 불렀지만, 진정으로 ‘인간’을 그린 최초, 최고의 소설이라는 격찬을 받기도 하였다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.04.04
  • 한글파일 경기대 언어와 문화 기말고사정리 빈칸채우기 서술형답 A+ 성적인증포함
    문화(인문/교양)적 문자 생활 운문(시, 가사, 시조 등), 산문(고소설, 기행문, 수필) 1) 한글소설이 흥행하면서 한글공부가 더 많이 퍼졌다. ( )과 ( )이라는 유통방식 2) ... 사용자의 의도 3) 신정국문, 대한제국 / 한글마춤법 통일안, 조선어학회 4) 중화권 문화, 통일화 5) 거서간, 차차웅, 이사금 6) 통일 7) 세계화 8) 유길준, 서유견문 9) 프랑스 ... ‘서민층 대상’, ‘한글보급과 성서를 순한글로 번역’, ‘미신타파, 백성 빨리 개화’, ‘반봉건주의 반식민주의 고취’, ‘실용주의와 민주주의 정신 적극 실천’ 2.
    시험자료 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2017.12.10
  • 한글파일 문예부흥이 현대교육에 미친 영향
    교육내용으로는 고전과 성서문학의 연합으로 성서, 라틴어, 그리스어, 히브리어, 키케로 문장번역이 주를 이뤘다. ... 르네상스는 학문 또는 예술의 재생 부활이라는 의미를 가지고 있는데, 프랑스어의 renaissance, 이탈리아어의 rina scenza, rinascimento에서 어원을 찾을 수 ... 성악과 기악의 조합(조합), 폭넓은 문학의 영역으로부터 채택된 가사, 반음계적인 화 성, 풍부한 음향의 대위법 등이 새로운 시대를 맞이하여 자유롭고 활발하게 사용되었 다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.07.08
  • 워드파일 김억의 생애와 그의 시가 한국시에 미친 영향
    한국 최초의 단행본 시집이자 번역시집인 점과 중국어나 일어 중역에 의존한 것이 아니라 프랑스어 원문을 직역했다는 점이 중요한 특징이다. ... 그가 번역했던 프랑스 상징주의 시와도 밀접한 관계를 보여주고 있으며, 전통적 형식을 벗어난 자유시의 모양을 띤다. ... 부친의 급사로 학업을 중단하고 귀국해 오산학교와 숭덕학교에서 교사로 역임하였고, 이때 김소월을 제자로 가르치기도 한다. 1918년 《태서문예신보》에 프랑스 상징주의 시를 번역함과 함께
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.12.16
  • 한글파일 오늘날의프랑스4A)다음 중 하나 혹은 두 개의 주제를 택하여-샹송-각자 서술하시오0k
    샹송 (프랑스어: Chanson Francaise, 번역: 프랑스 노래)은 프랑스어로 '노래', '가요'라는 뜻이다. ... 샹송의 어원은 샹송 사방트 (프랑스어: chanson savante)으로 '학식있는 샹송', 또는 '고급 샹송'의 뜻으로, 샹송 포퓔레르에 대하여 작자가 분명한 것을 말한다. ... 그녀는 풍부한 성량으로 영어와 프랑스어로된 팝송과 샹송을 자유자재로 부르는 가수로 유명하며 특히 타이타닉의 주제가와 함께 세계적인 가수로 성장했다. 6) 엘자 (Elsa) 1973년
    방송통신대 | 12페이지 | 4,000원 | 등록일 2014.09.19
  • 워드파일 독학사1단계 - 국어
    태서문예신보 : 프랑스 상징주의 시 번역 소개 ㄴ. 전통시인, 김소월의 스승 2. 주요한 : 불놀이(최초의 자유시) -> [창조]에 발표 3. ... 국어의분류 (1) 형태상 : 교착어,첨가어,부착어로 첨착적 성질 (2) 계통상 : 알타이어(아시아 지역 대부분의 언어) (3) 문자상 : 표음문자(뜻보다 소리를 강조하는 문자) , ... 악장가사 화산별곡 변계량 세종 7 경기체가체 조선 개국 창업을 찬양함 악장가사 용비어천가 정인지, 안지,권제 세종 27 신체 조선 6조의 위업 찬양과 후대의 왕에게 권계의 뜻을 일깨운
    시험자료 | 74페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.01.28 | 수정일 2019.09.29
  • 워드파일 내년도 신규사업 구상
    IT와 바이오를 융합하는 스마트 헬스케어, 핀테크, 에듀테크, 첨단농업, 바이오 소재 등이 좋은 시장들이다. ... 계획은 일종의 목표이고 플래닝(기획으로 번역)은 플랜을 작성하는 방법론으로 보면 된다. 하니, 플래닝이 플랜보다 중요하다. 미국의 아이젠하워 대통령의 말이다. 2. ... 홈 케어는 시니어 전문 가사(목욕, 식사, 청소 등), 고령자 전용 스마트 주거시설 등이다. 일본도 개호보입 도입 이후, 유료 양료원이 그야말로 급증했다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.11.08
  • 한글파일 공유경제의 개념과 국내외 사례 검토
    공유경제의 개념과 국내외 사례 검토 들어가며 공유경제로 번역되는 ‘Sharing Economy’는 최근 수년간 전 세계 경제적 질서를 뒤흔들고 있는 독특한 시스템이다. ... 우버와 같은 서비스로 차량을 공유하고 에어비엔비로 숙박을 제공받고 피베르로 가사 일자리도 제공받으며 패보나인스타카드로 식료품 배달을 공유하는 시대가 공유경제이다.택시 한 대 소유하지 ... 영업 관련 각국에서 불법, 탈세 논란이 대두되었으며, 현재 미국 뉴욕, 독일 베를린 등에서는 금지 - 반면, 미국 샌프란시스코, 독일 함부르크, 프랑스, 영국 등에서는 법 개정을
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.06.14
  • 한글파일 마드리갈, 모테트
    17세기 말), 오케스트라 반주와 자국어 가사를 붙인 모테트(17세기 독일과 프랑스, 영국은 자국어 가사의 음악을 앤덤이라 부름) 등이 여기에 속한다. ... 어원: '말'을 뜻하는 프랑스어 mot에서 유래. II. 역사 1. 1220-1450: 1200년경 프랑스에서는 다성부 성가 중의 멜리스마적인 부분을 다듬어 음악을 만들었다. ... 작곡 되었으나 본격적인 영국 마드리갈 예술의 개화에 자극이 된 것은 1588년에 출판된 로서, 이탈리아 마드리갈의 명곡이 영역(英譯)되고, 이를 계기로 하여 이탈리아 마드리갈의 번역
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.03.19
  • 한글파일 [국어교육] 외국어 학습 제재로서의 문학 - 중세 동아시아 삼국의 경우 및 근대 전환기 서양 국가들의 한국어 학습의 경우
    만주어로 번역된 삼국지(三國志) 중에서 일부를 선택하여 만주어 음을 한글로 전사하고, 또 한글 번역을 붙인 교재로 만주어 시험 과목이기도 했다. ... 한국의 국문문학 작품을 한국어 제재로 활용한 첫 사례는 프랑스 신부 리델(Felix-Clair Ridel)의 Grammaire Coreenne(조선어문법) (1881)이다. ... 훈세평화 는 한국과 중국의 여러 서적에서 충(忠), 효(孝), 열(烈), 신(信)에 관계되는 글들을 뽑아 한문 원문과 함께 중국어 번역문을 함께 실은 것인데, 그 글들은 주로 설화(
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.09.18
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업