홍길동전 현대어 번역
- 최초 등록일
- 2006.10.27
- 최종 저작일
- 2006.01
- 9페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
홍길동전 현대어 번역...
목차
없음
본문내용
여려날만의고국의득달하야귈하의입시하고이연유을상게낫치상달한상이한그모상을
여러날만에고국에득달하여궐하에입시하고이연유를상께낱낱이상달한대상이또한그모상을
여러날만에古國에得達하여闕下에入侍하고이緣由를上께낱낱이上達한대상이또한그母喪을
맛나몰비감이여기시고연후즉시현일함을당부하시더라설울도왕이형장을보시고옛일을
만남을비감히여기시고삼년후즉시혐일함을당부하시더라차설율도왕이형장을보내시고옛일을
만남을悲感히여기시고三年後卽時혐일함을當付하시더라且說율도王이형장을보내시고옛일을
각고비창하물이긔지못야마음을증치못하더라왕의모친비게셔우연이득병하여여려날만
생각하고비창함을이기지못하여마음을정치못하더라왕의모친대비께서우연히득병하여여러날만
생각하고悲愴함을이기지못하여마음을정치못하더라王의母親大妃께서우연히得病하여여러날만
의죽으니예을갓초와셜능의안장고조셕계젼을예로쎠밧들더니셰월이여류하야살상을맛치고
에죽으니예를갖추어선능에안장하고조석제전을예로써받들더니세월이여유하여삼상을마치고
에죽으니禮를갖추어선능에安葬하고朝夕祭典을禮로써받들더니歲月이餘裕하여三喪을마치고
로히슬퍼하더라왕이일즉이이여을두어스되장의현난씨의소이요장현난죠씨의
새로이슬퍼하더라왕이일찍이삼자이녀를두었으되장자의현은백씨의소생이요차자장현은조씨의
새로이슬퍼하더라王이일찍이三子二女를두었으되長子의현은白氏의所生이요次子장현은趙氏의
참고 자료
없음