제대로번역한 Pathways4 Unit2. A Cry for the Tiger
- 최초 등록일
- 2021.03.08
- 최종 저작일
- 2021.03
- 8페이지/ 어도비 PDF
- 가격 3,600원
소개글
제대로 번역한 Pathways4 Unit2. A Cry for the Tiger (호랑이를 위한 외침) 의 완벽 번역본입니다.
2nd Edition, 2018년 4월 개정판입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 이해하는데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Longman Academic Reading Series, Reading Explorer, Skills for success, Northstar 등 제가 전문 번역한 여러 번역 자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
목차
없음
본문내용
Unit 2. On the Edge
Reading. A Cry for the Tiger
호랑이를 위한 외침
We have the means to save the mightiest cat on Earth. But do we have the will?
우리는 지구상에서 가장 강한 고양이를 구할 수단을 가지고 있다. 그런데 우리는 그렇게 할 의지가 있는가?
Dawn, and mist covers the forest. Only a short stretch of red dirt track can be seen. Suddenly—emerging from the red-gold haze of dust and misted light—a tigress walks into view. First, she stops to rub her right-side whiskers against a roadside tree. Then she crosses the road and rubs her left-side whiskers. Then she turns to regard us with a look of bored indifference.
여명과 안개가 숲을 덮는다. 오직 작은 황토 흙길만이 보일 뿐이다. 갑자기 붉은 황금색 먼지와 김이 서린 뿌연 빛으로부터 모습을 드러내며 암컷 호랑이 한 마리가 시야 안으로 걸어온다. 먼저, 녀석은 걸음을 멈추고 길가의 나무에 오른쪽 수염을 문지른다. 그런 다음 녀석은 길을 가로질러 왼쪽 수염을 문지른다. 그러더니 녀석은 몸을 돌려 지루한 듯 무관심한 표정으로 우리를 본다.
Consider the tiger, how she is formed. The claws of a tiger are up to four inches long and retractable, like those of a domestic cat; her teeth can shatter bone.
그 호랑이, 녀석이 어떻게 생겼는지를 보자. 호랑이의 발톱은 최대 4인치에 이르고 집 고양이의 발톱처럼 집어넣을 수 있으며, 녀석의 이빨은 뼈도 으스러뜨릴 수 있다.
참고 자료
없음