영어학개론 - 발표문
- 최초 등록일
- 2014.09.15
- 최종 저작일
- 2008.03
- 8페이지/ MS 파워포인트
- 가격 1,000원
목차
1. 복합어(compounds)
2. 혼성어(blends)
3. 두문자어(acronyms)
4. 명칭에서 온 단어(words from names)
본문내용
의미가 다른 복합어
- 된장녀
복합어의 의미는 반드시 그 요소를 의미하는 것은 아니다. 예) 된장+녀=된장녀: 한국의 대표적인 장인 된장과 여자가 합쳐진 단어인 ‘된장녀’는 비싼명품을 즐기는 여성들 중 스스로의 능력으로 소비활동을 하지 않고 다른 사람에게 의존하는 여성을 비하하는 속어이다. 지금은 이 본래의 개념에 머무르지 않고 그 의미가 확대되어 현재는 주로 남성들이 생각하는 모든 부정적인 여성상을 통틀어 지칭하는 대명사가 되었다
- 장미전쟁 [ Wars of the Roses]
1455∼1485년에 있었던 왕권을 둘러싸고 벌어진 영국의 내란.
잉글랜드 왕권을 놓고 랭커스터가(家)와 요크가(家)가 싸운
전쟁으로 이름은 랭커스터가가 붉은 장미 요크가가 흰 장미를
각각 문장으로 삼은 것에서 유래하였다.
- 명칭에서 온 단어와 중복
참고 자료
없음