참고자료 : 네이버 중국어사전, 재미있는 중국어 관용어(저자: 吴红叶, 출판사: 친디루스), 百度百科, 百度新闻검색 중국어 관용어에는 흥미로운 이야기와 교훈, 삶의 지혜, 재치가 담겨 ... 중국어 초급 학습자에게도, 중∙고급의 실력을 갖춘 학습자에게도 관용어 표현을 익히는 것은 유익한 공부가 될 것 같습니다. ... 중국 관용어에 나타난 특징과 중국 문화 安乐窝 [ānlèwō] 1.[명사] 편안한 생활 공간. 안식처. 가난했지만 총명했던 소웅은 아주 열심히 공부했다.
《관용어를 사용한 대화문 작성》 소 속 : 경희대학교 교육대학원 과목명 : 중국어회화 과제명 : 관용어를 사용한 대화문 작성 제출일 : 2018년 6월 18일(월) 작성자 : 임유선 ... 소 속 : 경희대학교 교육대학원 과목명 : 중국어 회화 과제명 : 관용어를 이용한 대화문 작성 제출일 : 2018년 6월 18일 (월) 제출자 : 임 유 선 (2000000008) ... 기 타 : 1) 사용한 관용어는 각주 형식으로 번호를 매긴 후, 페이지 하단에 뜻과 함께 추가 작성 하였습니다.
“어 많은 사람들이 이곳을 찾았다. 행인들은 그의 包子가 맛있어 가져가고 싶었지만 包子를 담을 주머니가 부족했다. ... 서시는 중국 춘추시대 월나라 미인으로 중국 4대 미인 중의 한 명이다. 월나라의 왕 구천이 오나라에 망한 후 서시를 오나라 왕 부차에게 보냈다. ... 이것이 중국에서 널리 쓰이면서 ‘어쩌다가 한번 풍성한 밥과 반찬을 먹는다’ 라는 의미의 慣用語가 되었다. 10. ??
상황이나 설명에 맞는 관용어 찾기, 대화에 어울리는 관용어 찾기, 대화 구성하기, 관용어를 이용한 짧은 글짓기 등의 방법을 채택할 수 있다. ... 관용어 지도 방안 관용어는 상대방의 표현의도를 정확히 이해하고 자신의 생각을 효과적으로 전달하는데 있어 중요한 부분을 차지한다. ... 의미 숙지단계 관용어의 의미를 전달한 다음 그 관용어가 실생활에서는 어떻게 쓰이는지 여러 상황을 제시해 학습자들이 관용어를 능숙하게 활용할 수 있도록 하는 교육단계이다.
따라서 중국어를 모어로 하는 학습자에게 한국어 조사가 생소하며 습득에 장애가 있을 것은 어찌 보면 당연한 일이다. ... 예를 들어 중국어는 음절을 기본 단위로 하는 고립어에다가 조사의 수가 많지 않고, 단지 문법적인 의미만을 표시하여 실사나 구 혹은 문장에 부가되어 쓰인다. ... 또한, 이러한 인지적인 부담은 중국어뿐만이 아니라 언어 유형학적으로 한국어와 다른 언어 유형에 속하는 언어권에는 모두 마찬가지일 것이다.
이 후 같은 문맥에서 활용할 수 있는 단일 어휘 및 반의어, 유의어 등을 함께 교수하면서 어휘의 확장 연습을 수행할 수 있도록 지도한다. ... 참고문헌 - 김은혜, 외국어로서의 한국어 어휘 교육론, 역락, 2017. - 장영, 중국 학습자를 위한 한국어 신체 관용 표현의 교수 방안, 공주대학교, 2012. - 권경일, 감정표현 ... 본론 (관용 표현 교안) - 학습 대상 : 중급 수준 학습자 - 학습 목표 : (1) 사람의 감정과 관련된 관용 표현의 정확한 의미를 안다. (2) 주어진 상황 속에서 어떤 관용 표현을
본 실험에서는 서양의 학습자와 중국인 학습자가 한국어 관용어 표현을 배울 때 어떠한 기제를 사용하는지 파악해 보고자 한다. ... 실험 계획 본 실험에서는 서양 국가에서 온 한국어 학습자와 중국에서 온 한국어 학습자가 한국어 관용어를 배울 때 어떤 기제를 활용하는지 평가하기 위해 설계되었다. ... 모국어 화자들은 관용어를 하나의 단어 덩어리로 생각하지만 외국인 화자들에게 관용어는 표면적인 단어와 관용적 의미의 단어 뜻이 다르기 때문에 각 구성요소를 분리하여 이해하게 된다(신봉수
그는 우선 중국어를 열심히 공부했다. 그리고 중국 상인들이 자주 다니는 항구인 벽란도에서 때를 기다렸다. ... 연습 -유의미적 연습: 학습자가 일상 언어생활에서 속담과 관용어를 접할 수 있는 신문이나 방송 등의 매체를 제시 하면서 속담과 속담 관용어를 이해 할 수 있는지 알아본다. ... 참고문헌 박영순(2004), 속담으로 배우는 한국어1, 한국문화사 원은영, 이경아(2017), 관용어와 속담으로 배우는 한국어, 도서출판 참 백봉자(2013), 한국어 수업 어떻게
‘낯이 두껍다’는 관용적 의미는 “뻔뻔하여 부끄러움을 모르다 .”이다. 이는 중국의 철면피와도 같은 맥락으로 볼 수 있다. ... 현재 한국어 어휘 교육에서 관용어나 관용표현의 중요성은 점차 강조되는 추세다. ... 한성어문학, 45, 251-278. 신희삼. (2013). 한국어 어휘 교육에 관하여 -외국인 학습자에 대한 관용어 교육을 중심으로-. 언어학, 21(4), 245-264.
반대로 생각하면 동일한 아시아 문화권인 일본이나 중국어에 있어서는 유사성이 높기 때문에 전이 현상이 쉽게 일어날 수 있을 것이라고 유추할 수 있다. ... 영어 관용어 학습에 있어서 한국어 EFL 학습자의 모국어 전이와 이해책략에 관한 연구 서론 및 이론적 배경 모국어 학습자는 관용어를 이루는 각 구성요소를 자신의 정신적 어휘목록에 따로 ... 즉, 우리가 영어 관용어를 이해하기 위해서는 해당 관용어가 쓰이는 상황에 대한 이해가 필요한 것이다.
영어나 중국어에 비슷한 표현이 있나요? Talk of the devil and he will appear. 3. 그 옆의 그림을 보세요. ... 활용 T : 선생님은 요즘 중국어에 대해서 관심이 많아요. 꼭 배우고 싶어요. 여러분은 요즘 무엇에 대해서 관심이 있어요? 이야기해보세요. 2. ... 서론 관용표현은 외국어를 배우는 사람들에게 매우 흥미로운 학습 대상이 되고, 관용표현은 언어의 사용자이기 때문에 관용표현을 구성하는 단어의 의미를 알더라도 그 의미를 이해하기가 어려워