• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

외국어로서의한국어교재론_한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지 예측해보고 그 이유를 설명하시오.

라이칸
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2024.01.24
최종 저작일
2023.10
5페이지/한글파일 한컴오피스
가격 2,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
(1) 한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사
(2) 언어영역의 조화를 추구하는 교재개발

Ⅲ. 결론

Ⅳ. 참고문헌

본문내용

1. 서론

언어 교수 현장의 3대 요소는 교사, 학습자, 교재이다. 이에 교사가 교육현장에서 학습자에서 무엇을 가르치고, 학습자가 무엇을 배운다고 할 경우 교재는 무엇을 담아내는 총체적인 도구인 것이다. 이에 교재에는 교육과정과 교수요목, 교육 목표, 교육 철학, 교육 기관의 교육 정책 등이 포함되어 있다. 따라서, 광의의 교재는 교육과정에서 동원되는 모든 입력물이며, 협의의 교재는 학생들이 교육 목표에 도달하도록 교육과정에 따라서 교육 내용을 사전에 선정하여 가시적으로 제시한 것이다. 그러면 한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 구체적으로 살펴보고, 미래에 개발되어야 할 교재로서 언어영역의 조화를 추구하는 교재를 다음과 같이 제시하고자 한다.

2. 본론

(1) 한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사

한국어 교육에서 교수법의 흐름을 구체적으로 살펴보면, 첫째, 문법번역식 교수법(grammar-translation method)으로 이는 목표어와 모국어 간의 번역을 통해서 목표어를 학습하게 하는 방법이다. 즉, 문법 규칙과 어휘 교육을 통한 문어 능력, 학문적 능력 배양이 교육의 목표이며, 이러한 문법 규칙은 모국어를 통해서 연역적으로 제시되어 번역 연습을 강조하다. 이에 문법 규칙 및 어휘 교육, 연습문제 번역 훈련, 텍스트 번역으로 진행되며, 1970년대 한국어 교재에 주로 반영되었다.

참고 자료

외국어로서의 한국어교재론 강의론
국립국어원 한국어교수학습샘터 https://kcenter.korean.go.kr/
라이칸
판매자 유형Diamond개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
외국어로서의한국어교재론_한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지 예측해보고 그 이유를 설명하시오.
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업