• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

대조언어학 외국인의 입장에서 한국어의 초분절음 발음의 어려움 언어권별 사례별로 제시

박이정
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2021.05.10
최종 저작일
2021.05
2페이지/한글파일 한컴오피스
가격 2,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

"대조언어학 외국인의 입장에서 한국어의 초분절음 발음의 어려움 언어권별 사례별로 제시"에 대한 내용입니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1) 장단의 언어권별 고찰
2) 강세의 언어권별 고찰
3) 성조의 언어권별 고찰

Ⅲ. 결론

Ⅳ. 참고문헌

본문내용

Ⅰ. 서론
세계의 언어는 인도․유럽여족, 알타이어족, 우랄어족, 중국․티베트어족, 햄․셈어족, 오스토로네시아어족, 드라비다어족 및 아프리카의 언어들로 크게 나눌 수 있다. 우리말은 알타이어족에 속하고 중국과는 지리적으로 가깝지만 많은 부분이 다르다.
한국어 교원은 어족을 알아야 외국인에게 보다 광범위한 이해로 쉽게 가르칠 수 있다. 그리고 실제 한국어 교원이 많이 접하는 학생은 중국어권, 일본어권, 영어권이므로 이 언어권별 차이점도 인지해 둘 필요가 있다. 언어권별로 음운의 유무, 자음군의 발음, 음운의 수와 초분절음의 차이도 적절히 수업 중에 활용할 수 있어야 하는데 여기서는 특히 장단, 강세, 성조에 관해 간단히 살펴 보겠다.

Ⅱ. 본론
우리가 흔히 말하는 음운은 음과 운의 줄임말이다. 즉 ‘음소’와 ‘운율’을 합한 말이다. 음소는 분할적이고 구체적이어서 언어권별 차이를 인식하고 학습하기에 용이하지만, 초분절격인 운율은 언어상실증을 겪는 사람조차 기억되는 언어의 기저에 작용하는 부분으로 익히기가 쉽지 않다. 그러나 그 중요성은 대단히 크다.

참고 자료

대조언어학, 한울원격평생교육원.
네이버, 티스토리, 지후대디/한국어는 성조가 없지만 경상도 방언에는 있다, 2017.
네이버, 티스토리, 갱상도 사투리사전 ‘머라카노’, 2012.
박이정
판매자 유형Bronze개인인증
소개
현직 중등 국어교원 30년 이상(문학박사)
전문분야
인문/어학, 교육학, 독후감/창작
판매자 정보
학교정보
비공개
직장정보
비공개
자격증
  • 비공개

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
대조언어학 외국인의 입장에서 한국어의 초분절음 발음의 어려움 언어권별 사례별로 제시
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업