품사 분류의 기준을 제시하고 한국어와 영어의 품사 분류의 차이를 설명하시오.
- 최초 등록일
- 2017.02.27
- 최종 저작일
- 2017.02
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
정성을 다해서 작성한 레포트입니다.
이 레포트가 구매하시는 모든 분들께 좋은 참고자료가 되었으면 좋겠습니다.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 한국어 문법 교육의 필요성
2. 한국어의 품사
3. 한국어 어순의 특성(한국어 품사)
4. 영어의 품사와 비교
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
1. 한국어 문법 교육의 필요성
외국어로서의 한국어 교육에서 문법 교육의 필요성에 대해서는 다양한 논의가 있다. 어떤 경우에도 문법 교육을 할 필요가 없다는 생각, 듣기·말하기·읽기·쓰기 기능을 향상하기 위해서 필요한 문법 지식만 가르쳐야 한다는 생각, 듣기·말하기·읽기·쓰기 기능을 길러 주는 것과 관련성이 없는 문법 지식도 한국 문화의 한 부분이기 때문에 가르쳐야 한다는 생각 등으로 나누어진다.
이러한 다양한 생각들은 인간이 문법 능력(언어 능력)을 가지게 되는 과정을 설명하는 관점과 밀접한 관련이 있다. 인간의 문법 능력 습득 과정에 대한 논의는 크게 둘로 나누어진다. 첫 번째는 문법 능력은 선천적으로 타고 난다는 것이고 두 번째는 백지상태에서 경험과 학습을 통해 후천적으로 쌓아 간다는 것이다. 문법 능력을 선천적으로 타고나는 것이라고 보는 관점에서는 문법은 교육적 가치가 크지 않다. 즉 배우고자 하는 언어가 사용되는 상황에서 일상적인 생활을 하게 함으로써 학습자 스스로 목표어의 구조와 원리를 깨치게 하는 것이다. 반면에 후자는 문법 능력은 경험과 학습을 통해 완성되는 것으로 본다. 문법 능력을 전자와 같이 선천적으로 타고나는 것으로 본다면 문법에 대한 교육이나 학습은 불필요하다. 그러나 후자와 같이 후천적으로 다양한 경험을 통해 습득되는 것으로 본다면 문법에 대한 교육이나 학습은 반드시 있어야 한다.
외국어 교육이나 모어 교육에서나 문법 교육이 필요가 없다고 보는 사람들은 별로 없다. 그러나 문법을 여러 가지 의사소통 기능(skill), 과제(tast)에서 따로 떼어 문법 지식만을 가르친다거나 단순히 문법 지식 그 자체가 수업의 본질적인 목표가 되어야 한다는 것에 대해서는 논란이 있다. 그러나 의사소통 기능을 향상시키기 위해 필요한 문법 지식을 기능, 과제 등에 통합하여 가르치거나 배우는 것에는 대부분 반대가 없다.
참고 자료
알기 쉬운 한국어 문법론 / 이주행 / 역락 / 2011. 9.15.
한국어 문법론 / 권재일 / 태학사 / 2012. 12. 26.
한국어 문법의 이론과 실제 / 박덕유, 이옥화, 송경옥 / 박문사 / 2013. 2. 28.