[현대시론]시에서의 패러디
- 최초 등록일
- 2006.06.16
- 최종 저작일
- 2005.05
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
현대 시에서 하나의 기법으로 사용되는 패러디에 대한 레포트 입니다.
벌레스크와 트래비스터, 혼성 모방 등에 대한 개념정리와
실제 패러디가 적용된 시를 실어놓았습니다.
목차
1) Burlesque(戱作;벌레스크)와 Travesty(戱化;트래비스티)
2) Pastiche(혼성모방)
3) 패러디Parody
본문내용
․ 광의의 개념 : 선행 텍스트와 현 텍스트 혼합의 상호 텍스트성 뿐만 아니라,
공시적으로 여러 이질 텍스트의 혼합이라는 혼성 모방의 의미를 내포.
광의의 개념 속에 벌레스크와 트래비스티, 패스티쉬가 포함이 된다.
․ 협의의 개념 : 과거 문학 작품에 대한 조롱이나 경멸을 위해 쓰였던 시적 장치.
1) Burlesque(戱作;벌레스크)와 Travesty(戱化;트래비스티)
벌레스크는 농담이나 속임수를 의미하는 이태리어 ‘burla’에서 유래한 것으로 18C에는 현대적으로 변형된 패러디로 기술되었지만, 그 이후에는 더 고전적 패러디의 의미로 제한해 사용되었다. 패러디가 모호하고 복잡한 메타소설 적 방식에서 다른 작품들을 모방하거나 코믹하게 변형한 것으로 사용되었지만, 벌레스크는 특별한 문학적 양식을 요구하지 않으며, 그 어휘는 다양한 유형의 코믹이나 심지어 비코믹한 것들을 기술하는 데 사용되었다.(Householder)
․ 희작(burlesque)은 좁은 의미에서 희화(travesty)나 영웅시를 모방하는 뜻으로 사용했다. 트래비스티는 ‘변장’, ‘옷을 갈아입음’을 의미하는 ‘travestire’에서 유래했다.
‘벌레스크’나 ‘트래비스티’라는 비평적 용어가 18C에 근본적으로 다른 작품을 코믹하게 모방하거나 변형하는 패러디의 기법 특색을 기술하지 않았음에도 불구하고 후에 패러디의 기능을 이어받은 현대적 용어로 보는 경향이 있다.
․ 고급스런 희작 : 희작적 모작에 있어서, 그 형식이나 양식이 일치하지 않게 모작되어 있는 작품 내용보다 그 수준이나 품위에 있어 낮거나 높다. 형식이나 양식의 품위는 높은데 내용은 저급하거나 하찮은 것이라면 ‘고급스런 희작’에 속하게 된다.
여기서는 관습적으로 고상한 방법으로 하찮은 주제를 취급한다.
․ 저급한 희작 : ‘고급스런 희작’과는 반대로 내용은 진지하고 품위가 있는데 양식이나 처리 방법이 저급하거나 품위가 없다면 이것은 ‘저급한 희작’에 속하게 된다. 저급한 희작에서는 속된 방법으로 고상한 주제를 취급한다.
․ 패러디는 가치가 떨어진 주제에 작가나 작품의 스타일을 적용함으로써 만든 ‘고급스런 희작’이고 트래비스티(희화)는 아주 친숙한 스타일에 작품의 주제를 적용하여 만든 특수한 작품의 ‘저급한 희작’이 된다.
데이빗 워체스터(David Worcester)는 ‘저급한 희작’을 저급한 것에 대한 수준 높은 대비를 포합하는 것으로, ‘고급스런 희작’을 고급스런 것에 대한 하찮은 것의 대비를 포함하는 것으로 묘사함으로써 ‘고급스런 희작’과 ‘저급한 희작’을 구별하였다.
참고 자료
신익호, 한국 현대시 연구, 한국 문화사, 1999
강남주, 시란 무엇인가, 태학사, 1999
진순애, 한국 현대시와 모더니티, 태학사 1999
고현철, 현대시의 패러디와 장르이론, 태학사 1997