• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(14,265)
  • 리포트(13,119)
  • 시험자료(407)
  • 방송통신대(366)
  • 자기소개서(279)
  • 논문(85)
  • 서식(4)
  • ppt테마(3)
  • 이력서(1)
  • 노하우(1)

"번역작품을" 검색결과 41-60 / 14,265건

  • 한글파일 [어학]문학작품번역에서의 등가문제와 사례분석
    이러한 번역의 역할은 비단 보이첵 에서 뿐만이 아닌 모든 세계문학작품에서 중요하다. 이런 까닭으로 문학작품번역이 논의의 대상으로 떠오르게 되었다. ... 이처럼 문학작품번역할 때 해석이 앞서는 것은 물론이고 번역 그 자체를 하나의 해석이라고 할 수 있다. ... 문학작품번역문제 - 보이첵 과 관련해서 문학작품번역문제에 대해서는 여러 연구가들이 의견을 제시하고 있는 가운데 슐라이어마허Schleiermacher가 내놓은 연구와 명제의 기본입장이
    리포트 | 23페이지 | 2,500원 | 등록일 2006.07.22
  • 한글파일 [영미시번역] 영미시번역작품해설
    전체적으로 보아 이 작품은 자유시 형식으로 되어 있지만, 간간히 규칙적인 운율과 각운이 사용되고 있다. ... 여인들에게 어떻게 말을 꺼낼까 하고 망설이는 장면에서 이 작품의 서두에 나온 거리 풍격이 보다 상세히 묘사된다. ... 이 작품은 이러한 연애 망상이라는 지옥에 빠져 있는 고통받는 한 이상주의자가 독자에게만 살그머니 고백하는 독백이다.
    리포트 | 23페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.01.13
  • 워드파일 현대 영미 희곡의 작품 주노와 공작 Juno and peacock 한글번역
    쥬노와 공작 숀 오케이시 잭 보일 ; 선장 mrs.보일 ; 쥬노 쟈니 보일 ; 아들 메리 보일 ; 딸 찰스 벤담; 교사 죡서 데일리 ;선장의 단짝 뉴젠트 ; 재봉사 메이지 마디간 부인 탱크레드 부인 제리 디바인 독립군 조직 책임자 독립군 2명 석탄장사 재봉틀장사 가구점..
    리포트 | 47페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.08.23
  • 한글파일 T.S.Eliot의 The Waste Land 번역작품,작가소개
    . ◇ The Waste Land (황무지) 작품소개 이 작품은 1922년 10월 The Criterion지 창간호에 절반이 발표되고 1923년 1월 호에 나머지 절반이 발표되었다. ... 이 작품을 필두로 하여 현대시가 현대적인 감각과 수법 위에 구축되게 되었다. ... 그의 작품 ‘황무지’는 기독교의 신화적인 요소를 강하게 내포하고 있다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.11.11
  • 한글파일 The Love Song of J. Alfred Prufrock 원문 번역 작품해설
    작품해설 ※ 위의 시의 제목인 연가와 이 시의 주인공, Prufrock은 완벽한 대조 내지는 아이러니를 만든다. 그는 낭만적이 아니다. ... 때문에 작가가 자신의 감정 그 자체를 직접 작품에 투여하는 것은 금지되어야 한다. 그 방법이 바로 "Objective Correlative"의 개념이다. ※ T. S.
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.11.29
  • 한글파일 [영문학]William Butler Yeats의 주요시 번역작품해설
    The lake of Innisfree - William Butler Yeats I will arise now, and go to Innisfree, And a small cabin build there, of clay and wattles made: Nine bean..
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.11.25
  • 한글파일 [번역] eveline 이블린 (James Joyce작품) 해석 / 번역본 (원본포함)
    이블린 번역 그녀는 창가에 앉아서 저녁의 어둠이 가로수 길로 밀려오는 것을 지켜보고 있었다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.02
  • 한글파일 [영어영문학]a rose for emily 번역본과 작품분석
    작품번역 WHEN Miss Emily Grierson died, our whole town went to her funeral: the men through a sort of respectful ... 작품분석 1. Celia Rodriguez에 의한 " Emily를 위한 장미 "의 분석 서양에서는 (보통) 현대 예술은 존재하는 )
    리포트 | 25페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.06.12
  • 한글파일 [19C영시]I Wandered Lonely as a Cloud,The Solitary Reaper 번역작품해설
    이 시는 1807년에 발표된 작품으로, 자연과 인간의 교감을 낭만적으로 노래한 4연의 서정시이다. 한다.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.03.15
  • 한글파일 The Lottery 번역본과 소설분석을 위한 질문들에 대한 답변 그리고 작품해설까지 완벽하게 제시되어 있습니다~!
    그리고 이 작품은 사람을 돌로 때려죽이는 놀라운 결말을 가지고 있다. 11. 잔인한 행위가 생각보다는 잔인해 보이지 않은 까닭은 무엇인가?
    리포트 | 10페이지 | 5,000원 | 등록일 2008.02.07 | 수정일 2022.02.02
  • 한글파일 [영미소설] A Rose For Emily 작품해석 한글번역
    A Rose for Emily's Interpretation 한글 번역본 이것은 공포의 이야기이다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.04.01
  • 한글파일 [번역의 실제] 한국문학 작품의 영역 양상에 대한 연구
    한국문학작품의 영역 양상에 대한 연구 - 김소월 詩와 김유정 소설 을 중심으로 - 1.서론 주변의 서점이나 도서관을 둘러보면 한국어로 번역된 외국 소설들을 많이 발견할 수 있다.그리고 ... 과연 우리의 문학 작품은 외국에서 얼마나 알려졌고, 또 얼마나 사랑받고 있는가. 그리고 그 물음은 곧 우리 문학의 번역은 어느 수준에 이르렀는가. 라는 물음으로 구체화된다. ... 한국문학의 번역이라고 하면 그 범위가 너무 광범위하기 때문에 한국문학 중에서도 한국 고유의 서정과 토속성이 드러나는 소설과 시 작품을 선정하여 영역본에서 원작의 한국적 서정과 토속성이
    리포트 | 15페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.06.29
  • 한글파일 The chaser 번역본과 소설분석을 위한 질문들에 대한 답변 그리고 작품해설까지 완벽하게 제시되어 있습니다~!
    여기에 답을 제시해놓았지만 밑에 작품해설을 읽어보면 문제에 대한 더욱 자세한 답을 얻을 수 있고 작품에 대한 이해도도 높아집니다. 1. ... 이 작품의 문체의 특징은 어떠한가? 경제적 묘사 즉 간략한 간결체 문장으로 줄여서 묘사하고 있다. 3. 앨란이 노인을 찾아간 이유는 무엇인가?
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2008.02.07 | 수정일 2022.02.02
  • 한글파일 The Use of Force 번역본과 소설분석을 위한 질문들에 대한 답변 그리고 작품해설까지 완벽하게 제시되어 있습니다~!
    작품의 시점은 무엇이며, 이 시점을 작가가 선택한 이유는 무엇인가? 시점은 1인칭 시점이며 의사가 주인공입니다. ... 이 작품에서 아이러니를 찾아보시오. 고통을 치료해야 할 의사가 오히려 환자의 고통을 가중시키는 것이 아이러니이다. 8. 의사의 태도에 변화가 있는가? ... 고 실토하는 데에 이 작품의 요지가 숨어 있다. 그 어린이의 저항에는 아랑곳없이 그 의사가 사용한 폭력은 자신의 분노와 그 아이를 정복하고 싶은 욕망을 불러 일으켰다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.02.08 | 수정일 2022.02.02
  • 한글파일 한국외대 면접 독일어과 (한국외대 면접 특성)
    번역에 대해 관심이 있나? 번역에 따라 하나의 문학 작품도 다양하고 새롭게 재탄생 됩니다. ... 다양한 번역가의 독일 문학 작품을 읽어보았고 그 중 특히 두행숙 교수님만의 번역 기법을 좋아합니다. 독일 문학 책 말고 다른 독일에 관련 책 읽은 게 있나? ... 독일어 통번역학과에서 가장 기본이 되는 것은 독일어입니다. 저는 깊이 있는 ‘독어학’ 공부를 하여 원어 그대로의 독일 문학 작품을 통으로 읽으며 번역 공부를 하겠습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.12.23 | 수정일 2021.11.02
  • 파일확장자 방통대 2020-1학기 영미산문 기말시험 A+ 리포트
    must not guilty of wrongful deeds.2) 주제문 번역우리가 (자유와 평등이라는) 정당한 지위를 쟁취하는 과정에서 잘못된 행위 (비폭력과 적대적이 아닌 행위 ... ; what we are capable of seeing, not what there is to be seen.2) 주제문 번역우리는 만물을 객관적이 아니라 주관적으로 본다. ... )를 저질러서는 아니 된다.3) 주제문의 의미를 작품 전체의 주제, 논지, 문체, 감상 등과 관련하여 설명.
    방송통신대 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.07
  • 한글파일 문화특정적 요소를 발굴하여 한국문학의 독특함을 보여주는 번역시도
    작품 모두 도착언어 독자에 맞추어 번역된 소설이다. ... 번역문학작품의 독특함을 드러내는 요소 중 하나는 문화특정적(culture-specific) 개념들이다. ... “김지영은 미국의 수요에 응답하는 한국의 작품을 해석한 후 자신을 길러 준 문화적 시각으로 ‘다시 쓰는’ 재생산의 과정으로 번역을 창의적 활동으로 전환한다.”
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.05.14
  • 한글파일 초지능이후의 범용인공지능(AGI)를 통한 미래의 인류 시나리오에
    창작한 작품의 권리 2)데이터 활용 문제 1.범용인공지능의 인류 시나리오 패러다임 1)완벽한 번역기의 필요성 범용인공지능 기술이 완전한 발달을 이루게 된다면 완벽한 번역기가 나오게 ... 인공지능이 만든 작품, 인공지능을 도구로 하여 사람이 만든 작품, 순수하게 사람이 만든 작품 등은 외관만 봤을 때 구분하기가 어렵다. ... 만약 인공지능이 만든 작품이 사람이 만든 작품과 마찬가지로 저작권이 인정이 된다면 지적재산권의 독점현상이 발생할 수도 있다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.14
  • 한글파일 미국문학개론 ) 미국낭만주의 시대를 대표하는 작가들의 작품들 가운에 일부를 발췌한 내용입니다. 각 문항에 요구하는 사항에 맞게 작성하시오. 할인자료
    작품번역 나를 이스마엘이라고 불러주세요. ... 의 내용이 작품 속에서 의미하는 바에 대해 A4용지 1매 내외로 서술하세요. (50점) [목차] 1. 작품명과 작가에 대한 설명 2. 작품번역 3. 작품 속에서 의미하는 바 1. ... 제시된 부분이 발췌된 1) 작품명과 2) 작가는 누구인지 영어로 쓰시오 (10점) Q2. 의 내용을 올바르게 번역하세요. (40점) Q3.
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 (5%↓) 4750원 | 등록일 2021.07.12
  • 워드파일 [A+] 영국문학의 이해 중간과제물.
    제 2강에서 학습한 내용을 정리하되, 작품의 중요 구절의 번역(원문 포함)이 과제량의 절반이 되게 하시오. ... 제 1기는 ‘프랑스기(1359~1371)’로, ‘장미 이야기(Roman de la Rose)’를 번역하고, 최초의 작품인 ‘공작부인 이야기(The Book of the Duchess ... Astr 동안 다양한 장르를 통해 많은 작품을 써냈다. 그의 작품의 발전 단계는 총 4개의 기간으로 분류된다.
    방송통신대 | 4페이지 | 5,900원 | 등록일 2021.03.14 | 수정일 2022.08.24
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업