Unanswered Questions
- 최초 등록일
- 2008.01.04
- 최종 저작일
- 2007.11
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
언어학의 대가 Noam Chomsky가
그가 강의하는 MIT공대 학생들에게 과제로 낸 질문이다.
1. He lived a happy life.
2. I found out the time.
3. Here is a man, which was a beast to her.
4. a. John broke the pencil.
b. John broke his arm.
5. I gave him a painting ㅡ yesterday [from John`s collection].
6. * What did who buy t ? 이 문장이 비문인 이유
Chomsky는 위의 여섯문장에 관해 학생들에게 질문을 던졌으며
이를 대답없는 질문 (unanswered question)이라고 한다.
이 리포트는 unanswered question에 대한 답을 찾아가는 과정을 기록했다.
목차
1. He lived a happy life.
2. I found out the time.
3. Here is a man, which was a beast to her.
4. a. John broke the pencil.
b. John broke his arm.
5. I gave him a painting ㅡ yesterday [from John`s collection].
6. * What did who buy t ? 이 문장이 비문인 이유
Romeo and Juliet : Act 2, Scene 3
F. Laurence : Wisely and slow ; they stumble that run fast.
본문내용
1. He lived a happy life.
이 문장을 기존의 문법규칙으로 설명하려 한다면, 주어+동사+주격보어의 2형식문장을 만들기 위해 a happy life는 주어를 보충해서 설명해주는 주격보어가 되어야 한다. 그런데 a happy life가 주어인 he를 보충하려면, 주격보어는 ‘He is a student’, ‘She is poor’에서처럼 명사나 형용사가 오고 주어와 주격보어는 동격이 되어야 한다. he와 a happy life는 동격이 되지 못하므로 주격보어가 아니다.
그렇다면 여기서 a happy life는 보충어는 보충어이지만, 주격보어가 아닌 동사의 목적어라고 보면 적당할 것이다. 하지만 live는 완전 자동사로서 목적어가 따르지 않는다는 사실에 주목한다면 여기서 live라는 자동사가 타동사로 변화했다는 사실을 목격할 수 있다.
live가 자동사에서 타동사로 그 성격이 변화한 이유는 life가 동사live와 같은 계통의 말인‘동족목적어’이기 때문이다. 극소수의 자동사는 그 자동사에서 온 파생어를 목적어로 가져와 타동사로 변하는데 이 때의 목적어를 동족목적어라고 한다.
동족목적어의 예를 보면, 동사와 어원이 같은 목적어인 He died a glorious death. /He laughed a hearty laugh. /She smiled a bright smile. /She sighed a deep sigh. / I dreamed a strange dream. 등과 동사와 어원은 다르지만 뜻이 같은 목적어인 They ran a long race. /They fought a fierce battle. /She nodded her assent. 등이 있겠다.
그러므로 He lived a happy life에서 life는 live와 어원이 같은 동족목적어이므로 자동사인 live의 목적어로 올 수 있는 것이다. 이 처럼 잠자다, 꿈꾸다, 삶을 살다 와 같은 문장에서 동사가 잠, 꿈, 삶이라는 동족목적어를 가질 때에는 자동사가 타동사로 변화할 수 있다.
참고 자료
없음