영자신문기사 해석 (변양균씨에 관한 기사)
- 최초 등록일
- 2007.11.10
- 최종 저작일
- 2007.10
- 1페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
신정아 사건당시 논란이 된 변양균씨의 범죄혐의에
관한 코리아헤럴드지의 기사를 한글로 번역한 글입니다.
간단한 단어와 숙어정리 포함!
목차
없음
본문내용
Byeon likely to face criminal charges
변양균은 형사처벌에 직면할 가능성이 있다.
The prosecution is considering filing charges against Byeon Yang-kyoon, a former presidential aide, for pressuring corporations to confer favors on Shin Jeong-ah, the former curator-professor who rose to fame by faking her credentials.
(검찰은 전 대통령 측근인 변양균에 대하여 학력위조로 이름을 알린 전 대학교수 신정아를 후원해 주기위해 기업에 압력행사를 한 혐의에 대해 검토중이다.)
*prosecution 검찰 *aide 측근, 참모
*credential 증명서
Authorities also said yesterday they secured evidence indicating Byeon misused government funds to sponsor Shin and buy artwork through her while he was planning and budget minister.
(또한 당국은 어제 변씨가 신씨를 후원하기 위해 정부 기금을 남용하고 그가 기획예산처 장관으로 있었던 동안 그녀를 통해 그림을 구입했다는 증거를 확보했다고 말했다.)
*authorities 당국 *secured 확보하다
*misuse 남용하다
참고 자료
없음