• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

언어학 ) 한일 양국어의 차이 배경

ReportRed
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2020.02.12
최종 저작일
2020.02
4페이지/한글파일 한컴오피스
가격 4,300원4,085원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 서론 – 한일문화의 언어 행동

2. 본론 – 대화 속의 한일문화
1) 말 걸기
2) 배려
3) 대화

3. 결론 – 시사점

4. 참고문헌

본문내용

한일문화의 언어 행동
-상황에 따라 비슷하게 혹은 다르게 나타나기도 하지만, 한일문화의 언어 행동은 확실히 차이가 있다. 한국의 경우 유교 문화에서 나타나는 장유유서 정신에 따른 상하 관계 즉 윗사람과 아랫사람의 관계에 따라 언어 행동이 정해지고, 일본의 경우에는 친소 관계에 따라 언어 행동이 정해진다. 또한 언어 행동의 변화양상을 보면 한국보다는 일본이 상대적으로 적은 변화율을 보유하고 있다. '허락'을 구하는 행위는 어떻게 보면 '부탁'을 하거나 '배려'를 요구하는 다채로운 의미를 지니고 있다고 할 수 있으므로 본론에서 그와 관련된 몇 가지 언어 행동을 살펴보겠다.

대화 속의 한일문화
⑴ 말 걸기
길 묻기 언어행동 조사를 통한 결과중 경의도와 몸짓 답례표현에 대해알아보겠다. 먼저 경의도는 한국은 상하 관계에 따라 다양하게 표현하고 있었고, 일본은 상대방의 상하 관계에 상관없이 '미안합니다만'이라는 정형화된 표현을 사용하는 것으로 나타났다.

참고 자료

논문 : 배려행동을 통해 본 한일 언어의식 비교_(차현경 저.2004)
자연대화에 나타나는 한일 양국의 화제도입 양상 –인간관계요인을 중심으로_(이은미 저.2014)
한일언어행동비교 길 묻기 장면을 중심으로_(권은숙 저.2009)
ReportRed
판매자 유형Diamond개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
언어학 ) 한일 양국어의 차이 배경
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업