비엔나협약

저작시기 1997.01 |등록일 2000.07.28 한글파일한컴오피스 (hwp) | 44페이지 | 가격 700원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

목차

Ⅰ. 제정의의 및 목적
Ⅱ. 협약의 성립
Ⅲ. 협약의 내용

본문내용

국제물품매매계약에 관한 유엔협약】
: United Nations Convention On Contracts
For The International Sale Of Goods (1980)
Ⅰ.제정의의 및 목적
·국제물품매매계약에 관한 유엔협약(United Nations Convention On Contracts For The International Sale Of Goods:UNCCIS)은 1980년 오스트리아의 비엔나에서 개최된 유엔 외교회의에서 체결된 국제물품 매매계약에 관한 국제거래의 기본
·유엔협약을 비엔나협약이라고도 함
·국제 물품매매에 있어서 각국의 서로 다른 법규로 인하여 발생하는 법적 불확실성을 제거하기 위하여 제정된 국제 통일법
·1980년 제정되어 1988년 1월 1일부터 효력을 발생하여 현재
시행되고 있음
·현재 세계 48개국 가입
·한국은 아직 미가입 상태
Ⅱ. 협약의 성립
·1966년 국제무역법위원회(united nations commission on international trade law:UNCITRAL)설립
·1968 최초 UNCITRAL개최
·1977년 국제 물품매매협약초안(draft convention on the international sale of goods)채택
·1978년 국제 물품매매계약의 성립에 관한 협약

<중 략>

(1) This Convention applies to the formation of a contract only when the proposal for concluding the contract is made on or after the date when the Convention enters into force in respect of the Contracting States referred to in subparagraph (1)(a) or the Contracting State referred to in subparagraph (1)(b) of article 1.
(2) This Convention applies only to contracts concluded on or after the date when the Convention enters into force in respect of the Contracting States referred to in subparagraph (1)(a) or the Contracting State referred to in subparagraph (1)(b) of article 1.
Article 101
(1) A Contracting State may denounce this Convention, or Part II or Part III of the Convention, by a formal notification in writing addressed to the depositary.
(2) The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary. Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary.
DONE at Vienna, this day of eleventh day of April, one thousand nine hundred and eighty, in a single original, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.

      찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

      더보기

      이 자료와 함께 구매한 자료

      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      비엔나협약
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기