• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

문법번역식 교수법

*혜*
최초 등록일
2008.05.13
최종 저작일
2006.03
4페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

문법번역식 교수법에 대한 정리와 수업활동지 예시

목차

♣ 소개
♣ 직접 수업 관찰 내용
♣ 원칙
Harry Potter

본문내용

♣ 소개 -- 고전적 방법으로 라틴어와 그리스어같은 고전 언어를 가르치던 최초의 방법이다.
이 방법은 학생들이 외국어로 된 문학작품을 읽는 것을 도와주며, 감상하도록 해주는 것이다.
또한 이것은 외국어의 문법에 친숙해짐으로써 말하고 쓰는 것도 도와주려는 것이다. 마지막으로 그것은 문학작품을 통해 학생들이 배우려는 외국문화까지도 배울 수 있다고 생각하였다.

☞ 문법체계의 이해
☞ 어휘 및 문법 규칙의 암기
☞ 사전상용 모국어로의 번역
☞ 입학시험으로 중, 고교의 영어 교육에 사용

♣ 원칙
1. 문법해석 방법을 사용하는 교사들의 목적은 무엇인가?
☞ 외국어 교육의 기본적 목적은 대상언어로 적힌 문학 작품을 읽는 것이다.
2. 학생과 교사의 역할은 무엇인가?
☞ 교사는 학급의 권위자이고 학생들은 교사가 말한 대로 행동하고 배운다.
3. 교수과정의 특징은 무엇인가?
☞ 학생들은 한 언어에서 다른 언어로 번역하도록 배운다.
문법규칙과 예를 보고 문법규칙을 다른 예에 적용하여 문법규칙을 추론적으로 배운다.
4. 교사-학생간의 상호작용의 성격은 무엇인가? 교사-교사간의 상호작용의 성격은 무엇인가?
☞ 교실에서의 대부분의 상호작용은 교사-학생 간에 일어난다.
5. 언어와 문화는 어떻게 습득되는가?
☞ 문법적 언어가 구어보다 더 좋다고 생각되어 문법적 언어를 배우며 문화는 문학작품과 미술을 통해 습득된다.
6. 어떤 부분의 언어가 강조되는가? 어떤 언어기술이 강조되는가?
☞ 어휘와 문법이 강조되며, 쓰기, 읽기가 먼저 배울 기술이다.

참고 자료

해리포터
*혜*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
문법번역식 교수법
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업