[영어번역] 미들마치번역
- 최초 등록일
- 2005.06.30
- 최종 저작일
- 2005.06
- 1페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
부족하지만, 도움이 되었으면 좋겠습니다.
목차
내용은 초중반부 입니다.
본문내용
미들마치에서...
조지 엘리엇 저
박종진 역
새로운 탐조등 불빛에 의해 그녀 남편의 성격이 완전히 밝혀졌기에(새로운 탐조등 불빛이 그녀 남편 성격을 완전히 비추었기에), 그녀는 (더 이상) 남편을 관대하게 생각할 수 없었다. 비밀이 드러나지 않았기에 남편을 신뢰하고 존경해왔던 지난 20여 년이었지만, 그 당시 일어났던 일들은 그 세월을 추악한 거짓처럼 느끼게 하였다.
남편이 그의 뒤에 숨겨진 지난날의 어두운 과거에도 불구하고 그녀와 결혼했던 것이었기에, 그녀는 가장 악랄한 죄를 저질렀다고 여겨지는 남편에 대해(을 위해) 결백을 주장할 어떠한 믿음도 남아있지 않았던 것이다. 정직하면서도 체면을 중시하는 성격 때문에 그녀는 그 당연한 굴욕을 남편과 함께 해야 한다는 것이 그 어떤 치명적인 일만큼이나 뼈아픈 고통이 될 것이라고 생각했다.
충분한 교육을 받지 못한 이 여인은 말씨나 습관이 이상한 잡동사니 같았지만, 속에는 충실의 정신(충성심)이 있었다. 거의 반생에 걸쳐 함께 하며 유복함을 누리게 해주었고 또한, 변함 없이 소중하게 돌보아주었던 그 사람, 이제 그 사람이 처벌받게 되었다고 해서 버려 둔다는 것은 어떤 경우에도 있을 수 없는 일인 것이다.
방문을 잠갔을 때, 그녀는 알고 있었다. 기꺼이 비참함에 빠진 남편에게 내려가서 그의 슬픔을 함께 나누고, 그가 저지른 일에 대해 `슬퍼하겠지만, 비난하진 않을 거예요.` 라고 얘기할 수 있도록 문을 열어야 함을. 하지만, 힘을 모을 시간이 필요했다. 그녀 삶에 있어서의 모든 기쁨과 자부심에 눈물을 흘리며 작별을 고해야만 했던 것이다. 내려가기로 결심이 섰을 때 그녀는, 아무것도 모르는 구경꾼들에게는 어리석게만 보일 몇 가지 사소한 행동들로 마음의 준비를 했다. 그것은(사소한 행동들이란)
참고 자료
없음